{"id":9175,"date":"2018-05-16T10:00:05","date_gmt":"2018-05-16T08:00:05","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=9175"},"modified":"2020-08-12T10:10:50","modified_gmt":"2020-08-12T09:10:50","slug":"localizzazione-cosa-comporta-per-la-traduzione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/2018\/05\/16\/localizzazione-cosa-comporta-per-la-traduzione\/","title":{"rendered":"Localizzazione: cosa comporta per la traduzione?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Con la localizzazione le aziende possono espandersi all&#8217;estero. Ma che cos\u2019\u00e8 e in cosa si differenzia dalla traduzione? Scopriamolo in questo articolo!<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>Le aziende e le organizzazioni internazionali spesso hanno bisogno di servizi che vadano oltre la traduzione e che adottino un approccio culturale tale da permettergli un\u2019espansione all&#8217;estero. Questo processo \u00e8 chiamato localizzazione. Vediamo con questo articolo cos\u2019\u00e8 la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-servizi-di-traduzione-seo\/\">localizzazione<\/a> e quali sono le differenze con la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione\/\">traduzione<\/a>.<\/p>\n<h2><strong>Diamo prima un\u2019occhiata alla definizione<\/strong><\/h2>\n<p>&#8220;La traduzione \u00e8 la comunicazione del significato di un testo in una lingua di origine per mezzo di un testo equivalente in una lingua di destinazione&#8221; (The Oxford Companion to the English Language, Namit Bhatia, ed., 1992, pp. 1.051 \u2013 54.)<\/p>\n<p>La localizzazione si spinge ancora pi\u00f9 in l\u00e0 della traduzione poich\u00e9 comprende una dimensione culturale: \u00e8 il processo di adattamento di un prodotto o un servizio per una zona geografica specifica.<\/p>\n<h2><strong>Oltre alla traduzione: due valori aggiunti<\/strong><\/h2>\n<p>In primo luogo, la localizzazione porta novit\u00e0 alla traduzione, perch\u00e9 tiene conto degli aspetti culturali con cui le lingue hanno un legame fondamentale. Conoscere una cultura permette una migliore manipolazione della lingua; quando si ha familiarit\u00e0 con gli usi e costumi, \u00e8 anche pi\u00f9 facile riconoscere differenze, tonalit\u00e0 e sfumature. La localizzazione, quindi, presuppone una comprensione pi\u00f9 dettagliata sia della lingua di partenza sia di quella di arrivo. Possiamo allora dire che questa \u00e8 una versione pi\u00f9 completa della traduzione perch\u00e9 non offre solo una mera conversione parola per parola.<\/p>\n<p>In secondo luogo, la localizzazione aggiunge anche un valore di consulenza alla traduzione. \u00c8 un processo che scava pi\u00f9 a fondo rispetto alla traduzione: il traduttore diventa parte attiva nell\u2019espansione dell&#8217;azienda all&#8217;estero. Viene incaricato di una missione culturale in quanto esperto del mercato di destinazione ed \u00e8 in grado di consigliare i clienti sulle strategie di ampliamento. Oltre alla traduzione, la localizzazione pu\u00f2 includere un processo di adattamento di grafica, valute, date, indirizzi, numeri di telefono, scelte di colori&#8230; In poche parole, \u00e8 una reinterpretazione della struttura di presentazione. Con la localizzazione acquisiscono una certa importanza anche aspetti legati al business: l\u2019obiettivo \u00e8 di garantire che il prodotto venga inserito facilmente e naturalmente nel mercato locale, in sintonia e non in conflitto con le esigenze del pubblico di destinazione.<\/p>\n<p>Tuttavia, bisogna sempre ricordarsi che la traduzione \u00e8 ancora la chiave per la localizzazione e quindi per l\u2019internazionalizzazione. Una localizzazione ben riuscita non pu\u00f2 realizzarsi senza una traduzione di qualit\u00e0, che \u00e8 alla base dell\u2019intero processo.<\/p>\n<p>Traduzione in italiano: Alessia Benincasa<\/p>\n<p>Venite a conoscere la nostra <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\"> agenzia di traduzione<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con la localizzazione le aziende possono espandersi all&#8217;estero. Ma che cos\u2019\u00e8 e in cosa si differenzia dalla traduzione? Scopriamolo in questo articolo! [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/2018\/05\/16\/localizzazione-cosa-comporta-per-la-traduzione\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Localizzazione: cosa comporta per la traduzione?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3023,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[17229,17287,17248,338,17276],"tags":[],"class_list":["post-9175","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura-e-traduzione","category-multilingual-seo-it-servizi","category-servizi-di-traduzione","category-traduzione","category-traduzione-e-relazione-cliente"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9175","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9175"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9175\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3023"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9175"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9175"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}