{"id":101954,"date":"2023-07-07T00:11:30","date_gmt":"2023-07-06T22:11:30","guid":{"rendered":"https:\/\/culturesconnection.com\/?p=101954"},"modified":"2023-07-07T00:11:33","modified_gmt":"2023-07-06T22:11:33","slug":"le-sfide-del-turismo-sostenibile-in-uninterpretazione-a-draguignan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/2023\/07\/07\/le-sfide-del-turismo-sostenibile-in-uninterpretazione-a-draguignan\/","title":{"rendered":"Le sfide del turismo sostenibile in un&#8217;interpretazione a Draguignan"},"content":{"rendered":"\n<p>Sites &amp; Cit\u00e9s \u00e8 una rete nazionale francese di siti d&#8217;eccellenza nel campo dell&#8217;arte e della storia, che dal 2000 funge da piattaforma per le citt\u00e0 e i paesi per condividere esperienze, competenze e sfide nella gestione, protezione e promozione del loro patrimonio. Il 19, 20 e 21 giugno, in collaborazione con l&#8217;Istituto Colombiano dei Beni Culturali, Sites &amp; Cit\u00e9s ha organizzato un incontro tra i dirigenti della citt\u00e0 di Draguignan e una delegazione colombiana, che ha presentato le proprie azioni e i problemi di tre citt\u00e0 del dipartimento di Boyac\u00e1: Paipa, Villa de Leyva e Sogamoso. <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\" class=\"ek-link\">Cultures Connection<\/a> ha mediato tra le parti con un servizio di interpretazione consecutiva francese-spagnolo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Flessibilit\u00e0 per un servizio di interpretariato di successo<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;incontro tra le autorit\u00e0 francesi e colombiane si \u00e8 svolto a Draguignan, nel sud della Francia, ed \u00e8 consistito in tre giorni di workshop, tour della citt\u00e0 e visite a luoghi di interesse. Cultures Connection, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/agenzia-di-traduzioni-a-nizza\/\" class=\"ek-link\">con uffici nella citt\u00e0 di Nizza<\/a>, ha fornito un interprete che li ha accompagnati per tutta la durata del tour e ha interceduto per rendere comprensibili i commenti in francese e spagnolo. Per il professionista che ha lavorato a Draguignan, una delle sfide maggiori \u00e8 stata quella di mantenere la flessibilit\u00e0 necessaria per adattarsi alle diverse circostanze.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante l&#8217;<a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-servizi-di-interpretazione-consecutiva\/\" class=\"ek-link\">interpretazione consecutiva<\/a>, le idee di un oratore vengono spesso trascritte e poi riprodotte in un&#8217;altra lingua il pi\u00f9 fedelmente possibile, di solito senza l&#8217;uso di apparecchiature tecnologiche. In questo caso, c&#8217;erano occasioni in cui i leader parlavano molto velocemente o pronunciavano frasi molto lunghe, il che significava che l&#8217;interprete doveva trattenere le idee pi\u00f9 importanti e riassumerle per una comunicazione veloce ma anche efficace.<\/p>\n\n\n\n<p>Anche il caldo ha giocato un ruolo importante nel lavoro, secondo l&#8217;interprete di Cultures Connection. Oltre ai workshop di presentazione delle citt\u00e0 in municipio, in cui sono stati presentati temi come il turismo sostenibile, i finanziamenti per la manutenzione del patrimonio o l&#8217;organizzazione territoriale, ci sono state gite in bicicletta e visite a importanti siti culturali come la mediateca di Draguignan o gli scavi archeologici di epoca romana. Il bel tempo in questa parte della Francia, all&#8217;inizio dell&#8217;estate europea, ha reso le giornate un po&#8217; pi\u00f9 faticose del solito.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Un&#8217;agenzia di interpretariato sensibile alla promozione culturale<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;interprete della conferenza di Draguignan ha ritenuto che il lavoro svolto fosse soddisfacente e che sia i francesi che i colombiani abbiano mostrato grande interesse per le presentazioni. L&#8217;esperienza di Cultures Connection e del suo interprete ha giocato un ruolo fondamentale.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;agenzia vanta 10 anni di esperienza nella <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-servizi-di-traduzione-per-istituzioni-e-associazioni-culturali\/\" class=\"ek-link\">traduzione e nell&#8217;interpretariato in ambito culturale<\/a> e collabora con i migliori professionisti del settore. In questo caso, l&#8217;interprete era francese, aveva studiato lingue all&#8217;Universit\u00e0 di Parigi-X-Nanterre e aveva vissuto in Colombia per diversi anni, quindi conosceva gi\u00e0 i Paesi in questione e parlava correntemente francese e spagnolo. Il fatto che fosse abituata a questo tipo di attivit\u00e0 le ha permesso di accompagnare il gruppo in ogni momento: \u00e8 arrivata presto per incontrare il gruppo, spiegare loro il suo lavoro e mettersi a disposizione per qualsiasi necessit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Nonostante Cultures Connection avesse offerto loro una <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/attrezzatura-per-linterpretazione\/\" class=\"ek-link\">valigia per l&#8217;interpretariato<\/a> per 10 persone, con microfono, trasmettitore e 10 cuffie, il gruppo ha ritenuto di non averne bisogno e ha preferito non utilizzarla. Come si pu\u00f2 vedere, l&#8217;agenzia ha soddisfatto le esigenze dell&#8217;incontro.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cultures Connection ha fornito servizi di interpretazione consecutiva per un incontro tra autorit\u00e0 francesi e colombiane, organizzato da Sites &#038; Cit\u00e9s. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/2023\/07\/07\/le-sfide-del-turismo-sostenibile-in-uninterpretazione-a-draguignan\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Le sfide del turismo sostenibile in un&#8217;interpretazione a Draguignan<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":52,"featured_media":101935,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[17241,31813,17257,17228,17227,17244,17268],"tags":[],"class_list":["post-101954","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-attualita","category-cultura-it","category-traduzione-dal-francese","category-informazioni-agenzia","category-interpretazione","category-servizi-di-interpretazione","category-traduzione-in-spagnolo"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101954","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/52"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=101954"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101954\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101935"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=101954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=101954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=101954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}