{"id":10075,"date":"2018-11-07T10:41:55","date_gmt":"2018-11-07T08:41:55","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=10075"},"modified":"2020-08-11T10:54:00","modified_gmt":"2020-08-11T09:54:00","slug":"le-conseguenze-di-una-pessima-traduzione-finanziaria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/2018\/11\/07\/le-conseguenze-di-una-pessima-traduzione-finanziaria\/","title":{"rendered":"Le conseguenze di una pessima traduzione finanziaria"},"content":{"rendered":"<p><strong>Un semplice errore in traduzione finanziaria pu\u00f2 causare gravi conseguenze sul messaggio comunicato da una societ\u00e0 all\u2019estero.<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>Con la globalizzazione, le imprese devono presentare in maniera pi\u00f9 pedagogica i loro rapporti finanziari, concentrandosi sia sul contenuto (strategie di sviluppo sostenibile), che sulla forma (scrittura pi\u00f9 trasparente e semplificata degli aspetti finanziari). Aggiungete a tutto ci\u00f2 la necessit\u00e0 di adattarsi alle particolarit\u00e0 fiscali proprie di ogni paese e capirete le conseguenze, a volte disastrose, generate da una pessima <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/traduzione-finanziaria\/\">traduzione finanziaria<\/a>.<\/p>\n<h2>Pessima traduzione, pessimo sviluppo internazionale<\/h2>\n<p>Se i professionisti del marketing e della finanza impiegano tanto a trovare traduttori che capiscano le problematiche finanziarie e abbiano competenze redazionali, \u00e8 perch\u00e9 i settori della finanza, della borsa, della contabilit\u00e0 e del diritto hanno i propri codici, che sono in continua evoluzione in base all\u2019attivit\u00e0 economica e all\u2019introduzione di nuove leggi.<\/p>\n<p>L\u2019immagine di un\u2019impresa dipende dalla sua comunicazione marketing ma anche dalla sua comunicazione finanziaria, che deve adattarsi alle caratteristiche culturali e giuridiche locali. Un piccolo errore commesso da un traduttore poco esperto generer\u00e0 gravi conseguenze sul messaggio comunicato all\u2019estero dalla societ\u00e0, e l\u2019immagine e la credibilit\u00e0 delle stessa saranno fortemente danneggiate. Difficile lanciare la vostra impresa in un nuovo paese in queste condizioni.<\/p>\n<h2>Controsensi e decisioni finanziarie<\/h2>\n<p>Infatti, una traduzione che non tiene conto del contesto culturale della lingua di origine pu\u00f2 generare errori e controsensi, con effetti disastrosi che si ripercuotono direttamente sulle decisioni da prendere nell&#8217;ambito di comunicazioni finanziarie, pubblicazioni su fondi di investimento, ricerche economiche, rapporti di audit, documenti di fusione-acquisizione ecc&#8230;<\/p>\n<p>L\u2019unione Europea, ad esempio, il quale budget per la traduzione \u00e8 gravoso, a volte \u00e8 ricorsa abusivamente alla traduzione automatica o all\u2019impiego di traduttori non specializzati, semplicemente per risparmiare. Alcuni documenti tradotti male in una lingua straniera, hanno portato a processi decisionali finanziari sbagliati con gravi conseguenze per le istituzioni degli Stati membri, come successe alla <em>Bundestag<\/em> (banca) tedesca.<\/p>\n<h2>L\u2019effetto farfalla di una pessima traduzione finanziaria<\/h2>\n<p>Nel settore delle assicurazioni, la qualit\u00e0 delle traduzioni \u00e8 cruciale, soprattutto per la stesura di contratti. I documenti assicurativi contengono non solo delle informazioni relative alle condizioni e i dati riguardanti l\u2019assicurazione, ma anche informazioni legali, finanziarie, mediche, ecc.<\/p>\n<p>Un minimo errore di terminologia potrebbe non solo impedire alla vostra compagnia di trovare nuovi clienti, per via di una pessima comprensione reciproca delle garanzie proposte e dei loro campi di applicazione, ma anche le ripercussioni finanziarie in termini di sanzioni, di danni e di interessi potrebbero rivelarsi disastrosi per la compagnia.<\/p>\n<p>Immaginate il peggiore degli scenari: diversi investitori, anche se briillanti, vengono tratti in inganno da strumenti finanziari incomprensibili i cui rischi, consapevolmente o no occultati, producono una crisi su scala globale, in cui le istituzioni finanziarie si trovano in deficit e migliaia di imprese sono obbligate a chiudere i battenti. Questo scenario catastrofico \u00e8 quello in cui viviamo attualmente dopo la crisi dei mutui subprime del 2007.<\/p>\n<p>Traduzione in italiano: Fabio Forleo<\/p>\n<p>Scoprite la nostra\u00a0<a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\">agenzia di traduzione<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un semplice errore in traduzione finanziaria pu\u00f2 causare gravi conseguenze sul messaggio comunicato da una societ\u00e0 all\u2019estero. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/2018\/11\/07\/le-conseguenze-di-una-pessima-traduzione-finanziaria\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Le conseguenze di una pessima traduzione finanziaria<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":10076,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[17273,17233,338],"tags":[],"class_list":["post-10075","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-errori-di-traduzione","category-finanziario","category-traduzione"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10075","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10075"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10075\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}