{"id":20642,"date":"2020-06-23T13:03:11","date_gmt":"2020-06-23T12:03:11","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=20642"},"modified":"2022-06-06T23:22:33","modified_gmt":"2022-06-06T21:22:33","slug":"servizi-di-traduzione-giurata","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione-giurata\/","title":{"rendered":"I nostri Servizi di Traduzione Giurata"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anchor\">Le caratteristiche della traduzione giurata<\/h2>\n\n\n\n<p>Cosa fare quando ci viene chiesto di presentare una traduzione giurata? Una traduzione giurata, nota anche come traduzione asseverata, presenta la firma e il timbro di un traduttore professionista che gode del riconoscimento dei tribunali e delle amministrazioni statali di un determinato paese.&nbsp; Grazie al riconoscimento ufficiale della sua fedelt\u00e0 rispetto al documento originale, la traduzione assume validit\u00e0 legale e pu\u00f2 essere presentata a qualsiasi ente pubblico o privato.<\/p>\n\n\n\n<p>Pu\u00f2 trattarsi di uno statuto o di un contratto di lavoro. Potrebbe essere un certificato di nascita, un estratto conto bancario o la certificazione di un titolo di studio. Il documento potrebbe servire per la creazione di un&#8217;azienda in un altro paese, per ottenere un permesso di soggiorno o un altro tipo di richiesta. Indipendentemente dal tipo di documento o dal motivo per cui deve essere presentato, se l&#8217;originale contiene tutte le informazioni necessarie ai fini di una procedura legale, l\u2019amministrazione competente riconoscer\u00e0 la validit\u00e0 della traduzione giurata.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/agenzia-di-traduzioni-a-nizza\/\">Cultures Connection <\/a>&nbsp;ha sede a Nizza e conta su una rete di traduttori professionisti che offrono servizi di traduzione giurata o asseverata di qualit\u00e0, in tempi brevi e a prezzi competitivi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anchor\">Chi pu\u00f2 realizzare una traduzione asseverata?<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00c8 la magistratura di ogni Paese che riconosce ufficialmente i traduttori giurati o, come vengono definiti in Francia, esperti traduttori-interpreti (ETI). Sempre in Francia, ad esempio, sono i tribunali di primo grado di ogni citt\u00e0 a rilasciare questo riconoscimento.<\/p>\n\n\n\n<p>Ogni nazione stabilisce dei criteri per il riconoscimento dei traduttori giurati, ma in genere un traduttore giurato deve essere una persona fisica con un titolo di studio ufficiale come traduttore professionista che ne attesti la formazione universitaria di almeno cinque anni. Nel caso della Francia, si aggiungono altri due requisiti fondamentali: essere maggiorenni e non avere precedenti penali. Anche l&#8217;esperienza lavorativa e la combinazione linguistica incidono sul riconoscimento, ma non sono vincolanti.<\/p>\n\n\n\n<p>Il traduttore professionista che ottiene il riconoscimento come traduttore giurato sar\u00e0 inserito in un albo ufficiale dei periti dalla magistratura e avr\u00e0 l&#8217;autorit\u00e0 per tradurre documenti e asseverarli per poi presentarli agli organi amministrativi e giudiziari.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anchor\">Perch\u00e9 richiedere a Cultures Connection una traduzione giurata a Nizza?<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\">Cultures Connection<\/a> sa quanto pu\u00f2 essere urgente la consegna di una traduzione giurata o asseverata, considerate le scadenze di una procedura legale: da anni infatti collabora con aziende e privati che lavorano nei settori pi\u00f9 disparati.<\/p>\n\n\n\n<p>A Nizza, sulla Costa Azzurra, collaboriamo con traduttori giurati riconosciuti dai tribunali di primo grado di tutta la Francia. Li selezioniamo in base alle lingue richieste, all&#8217;esperienza nel settore di specializzazione del cliente e per cui \u00e8 richiesta la traduzione o in base alle scadenze.<\/p>\n\n\n\n<p>I nostri project manager sono costantemente in contatto con i clienti e con i traduttori giurati, che hanno la possibilit\u00e0 di contattare in una fascia oraria molto ampia. Poich\u00e9 la traduzione giurata richiede un\u2019eccellente padronanza del linguaggio tecnico, si assicurano che le traduzioni rispettino gli alti standard di qualit\u00e0 e la correttezza delle informazioni che devono essere trasmesse.<\/p>\n\n\n\n<p>Ti proporremo il miglior preventivo possibile in base alla <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/traduttore-professionista\/\">coppia di lingue richiesta<\/a>, alla lunghezza dei documenti, al <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione\/\">tipo di traduzione<\/a> e ai tempi di consegna.<\/p>\n\n\n\n<p>Ti serve un servizio di traduzione giurata riconosciuta dalle amministrazioni francesi? Cultures Connection \u00e8 la scelta migliore.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le caratteristiche della traduzione giurata Cosa fare quando ci viene chiesto di presentare una traduzione giurata? Una traduzione giurata, nota anche come traduzione asseverata, presenta [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione-giurata\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from I nostri Servizi di Traduzione Giurata<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":52,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-20642","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20642","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/52"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20642"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20642\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}