{"id":14691,"date":"2019-08-07T09:36:53","date_gmt":"2019-08-07T07:36:53","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=14691"},"modified":"2022-06-18T01:36:21","modified_gmt":"2022-06-17T23:36:21","slug":"i-nostri-preventivi-gratuiti-per-le-traduzioni","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-preventivi-gratuiti-per-le-traduzioni\/","title":{"rendered":"I nostri preventivi gratuiti per le traduzioni"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">I nostri preventivi per le traduzioni<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\">Cultures Connection<\/a> \u00e8 un\u2019agenzia di traduzione con sede in Francia, in Argentina e negli Stati Uniti; offre servizi di <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione\/\">traduzione<\/a> e <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-servizi-di-interpretariato\/\">interpretariato<\/a> professionale, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/traduzione-contenuti-web\/\">scrittura di contenuti SEO<\/a>, sottotitolaggio e anche corsi di lingua. Da Cultures Connection il preventivo \u00e8 gratuito e viene fatto in 24 ore per i progetti pi\u00f9 complessi e in 2 ore per quelli pi\u00f9 semplici. Il nostro team fa molti preventivi ogni giorno ed \u00e8 quindi cosciente del fatto che i clienti richiedono trasparenza nella valutazione dei servizi offerti e dei loro costi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Come si crea un preventivo?<\/h2>\n\n\n\n<p>Per valutare un preventivo prendiamo in considerazione numerosi elementi che possono influenzare il prezzo dei servizi:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; <strong>Il formato del documento<\/strong>: riprodurre il formato di un documento pu\u00f2 essere un processo lungo e complesso. Per esempio, se il documento da tradurre contiene grafici o immagini, produrre una traduzione richieder\u00e0 pi\u00f9 lavoro.<br>&#8211; <strong>Il volume<\/strong>: anche questo influenza il prezzo finale. Questo calcolo si fa a seconda del numero di parole e del numero di pagine. Se il documento non contiene queste informazioni (ad esempio, un&#8217;immagine), facciamo una stima che modifichiamo una volta finita la traduzione;<br>&#8211; <strong>Le ripetizioni<\/strong>: tutti i file precedentemente tradotti per lo stesso cliente sono presi in considerazione. Se il contenuto di questi file si ripete, le tariffe diminuiscono in modo significativo.<br>&#8211; <strong>L\u2019urgenza della traduzione<\/strong>: per tradurre un documento urgente, i nostri traduttori devono lavorare di notte, nei weekend e a volte devono interrompere un progetto in corso.<br>&#8211; <strong>La combinazione linguistica<\/strong>: anche questo elemento influenza il prezzo. Pi\u00f9 rara \u00e8 la lingua, pi\u00f9 alto sar\u00e0 il prezzo della traduzione. Per esempio, tradurre in una lingua latina costa meno che tradurre in una lingua germanica.<br>&#8211; <strong>La quantit\u00e0 di contenuti tecnici<\/strong>: pi\u00f9 tecnico \u00e8 un testo, pi\u00f9 alta sar\u00e0 la tariffa.<br>&#8211; <strong>Il livello di servizi desiderato<\/strong>: per esempio, se vuoi far revisionare e\/o correggere la tua traduzione da un secondo traduttore;<br>&#8211; <strong>Traduzione giurata<\/strong>: per questo servizio dobbiamo incaricare un traduttore giurato, che si prender\u00e0 piena responsabilit\u00e0 del lavoro;<br>&#8211; <strong>Il desktop publishing<\/strong>: inserire grafici, tabelle o immagini nuove crea ulteriore lavoro.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I nostri preventivi per le traduzioni Cultures Connection \u00e8 un\u2019agenzia di traduzione con sede in Francia, in Argentina e negli Stati Uniti; offre servizi di [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-preventivi-gratuiti-per-le-traduzioni\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from I nostri preventivi gratuiti per le traduzioni<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":19575,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-14691","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14691"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14691\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19575"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}