{"id":10648,"date":"2018-09-18T16:53:25","date_gmt":"2018-09-18T15:53:25","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=10648"},"modified":"2022-06-25T06:04:42","modified_gmt":"2022-06-25T04:04:42","slug":"traduzione-audiovisiva-in-finlandese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione-in-finnico\/traduzione-audiovisiva-in-finlandese\/","title":{"rendered":"Traduzione audiovisiva <br \/> e sottotitolaggio in finlandese"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA IN FINLANDESE: I TUOI CONTENUTI MULTIMEDIALI SUGLI SCHERMI DELLA FINLANDIA<\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Oggi, la maggior parte dei film girati ogni anno sono tradotti in diverse lingue o sono almeno sottotitolati per raggiungere un pubblico pi\u00f9 vasto. Per questo, il lavoro del traduttore audiovisivo \u00e8 sempre pi\u00f9 diffuso e, soprattutto, sempre pi\u00f9 specializzato. Infatti, i professionisti del settore imparano tutte le tecniche di sottotitolazione, di voice-off o anche della trascrizione. Ma non tutti possono dirsi esperti del settore; se hai un video o un file audio da tradurre, affidati ai servizi di un traduttore professionista. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">I NOSTRI SERVIZI DI SOTTOTITOLAZIONE IN FINLANDESE<\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La nostra <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\">agenzia di traduzione<\/a> riunisce traduttori esperti nel settore audiovisivo da molto tempo, il che ci ha permesso di creare una vasta rete di professionisti. Quindi, che il tuo progetto riguardi una sottotitolazione, una trascrizione o un doppiaggio, con Cultures Connection hai la garanzia di trovare il traduttore di cui hai bisogno. Ogni <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizio-sottotitolaggio\/\">traduzione audiovisiva<\/a> \u00e8 diversa e richiede diverse competenze e conoscenze, sia linguistiche che tecniche. Il traduttore deve infatti conoscere benissimo il software con cui dovr\u00e0 lavorare ma anche, ovviamente, conoscere perfettamente l\u2019italiano e il finlandese per poter \u201cgiocare\u201d con le parole e adattarle al pubblico di riferimento, in particolare quando si tratta di un film. Affidati alla nostra agenzia e ai nostri <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione\/\">servizi di traduzione<\/a> di qualit\u00e0. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">I TUOI MATERIALI AUDIOVISIVI IN FINLANDESE<\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Noi di Cultures Connection offriamo un\u2019ampia scelta di servizi audiovisivi. Ecco qualche esempio di traduzioni in finlandese che abbiamo gi\u00e0 realizzato: <\/span><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Interviste<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Video YouTube<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Video commerciali e pubblicit\u00e0<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Video istituzionali<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Documentari<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Videogiochi <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Filmati aziendali<\/span><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">&nbsp;Servizi di sottotitolaggio in tutte le lingue<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-francese\/\">Servizi di sottotitolaggio in francese<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-spagnolo\/\">Servizi di sottotitolaggio in spagnolo<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-tedesco\/\">Servizi di sottotitolaggio in tedesco<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-cinese\/\">Servizi di sottotitolaggio in cinese<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-portoghese\/\">Servizi di sottotitolaggio in portoghese<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-inglese\/\">Servizi di sottotitolaggio in inglese<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-olandese\/\">Servizi di sottotitolaggio in olandese<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-turco\/\">Servizi di sottotitolaggio in turco<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-giapponese\/\">Servizi di sottotitolaggio in giapponese<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/sottotitolaggio-russo\/\">Servizi di sottotitolaggio in russo<\/a><\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA IN FINLANDESE: I TUOI CONTENUTI MULTIMEDIALI SUGLI SCHERMI DELLA FINLANDIA Oggi, la maggior parte dei film girati ogni anno sono tradotti in [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione-in-finnico\/traduzione-audiovisiva-in-finlandese\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduzione audiovisiva <br \/> e sottotitolaggio in finlandese<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":42,"featured_media":24333,"parent":10042,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-10648","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10648"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10648\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10042"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24333"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}