{"id":87524,"date":"2019-11-28T15:04:42","date_gmt":"2019-11-28T13:04:42","guid":{"rendered":"https:\/\/culturesconnection.com\/projects\/french-english-translation-user-manual\/"},"modified":"2023-08-21T21:02:59","modified_gmt":"2023-08-21T19:02:59","slug":"traduction-francais-anglais-manuel-piscines","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/projets\/traduction-francais-anglais-manuel-piscines\/","title":{"rendered":"Traduction fran\u00e7ais-anglais d\u2019un manuel technique pour les piscines"},"content":{"rendered":"\n\n<!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\n<strong>Client :<\/strong> Covrex, une entreprise belge qui d\u00e9veloppe des produits d\u2019\u00e9quipement de piscines. L\u2019entreprise continue de nous renouveler sa confiance au fil des commandes de traductions.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\n<strong>Secteur : <\/strong>piscine et \u00e9quipement.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\n<strong>Besoins : <\/strong>traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019anglais britannique d\u2019un manuel d\u2019utilisation relatif \u00e0 une application de r\u00e9glages pour les piscines.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\n<strong>Volume\u00a0: <\/strong>7000 mots.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\n<strong>Solutions : <\/strong>comme pour les autres manuels techniques pr\u00e9c\u00e9demment traduits par notre agence de traduction pour Covrex, le chef de projet d\u00e9di\u00e9 a propos\u00e9 un processus optimal visant \u00e0 assurer un <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">service de traduction<\/a> de grande qualit\u00e9 pour cette notice d\u2019utilisation destin\u00e9e \u00e0 \u00eatre diffus\u00e9e. En effet, il s\u2019agit d\u2019un manuel d\u2019utilisation relatif \u00e0 une application permettant d\u2019effectuer tous les r\u00e9glages pour une piscine. La notice d\u2019utilisation comprend des instructions sur diff\u00e9rents points techniques tels que la filtration, l\u2019\u00e9clairage, le chauffage, l\u2019utilisation du volet de piscine. Elle est accompagn\u00e9e de sch\u00e9mas et d\u2019illustrations.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\nCultures Connection a mis en place une premi\u00e8re \u00e9tape de traduction, suivie d\u2019une \u00e9tape de r\u00e9vision (correction) de la traduction par un second traducteur. Les deux traducteurs, de langue maternelle anglaise, dipl\u00f4m\u00e9s en traduction au niveau Master, sont sp\u00e9cialis\u00e9s dans le domaine technique et l\u2019IT, les deux domaines concern\u00e9s par le travail. La troisi\u00e8me \u00e9tape concernait la mise en page et le contr\u00f4le qualit\u00e9, pour assurer que le manuel d\u2019utilisation en anglais ressemble fid\u00e8lement au manuel original.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\nLe projet de traduction a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 en quelques jours et m\u00eame livr\u00e9 avant l\u2019\u00e9ch\u00e9ance fix\u00e9e par le client.\n\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n\nContactez notre agence pour des <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-technique\/\">traductions techniques<\/a>\u00a0!\n\n<!-- \/wp:paragraph -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduction technique du fran\u00e7ais vers l\u2019anglais britannique d\u2019un manuel d\u2019utilisation permettant d\u2019effectuer tous les r\u00e9glages pour des piscines. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/projets\/traduction-francais-anglais-manuel-piscines\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduction fran\u00e7ais-anglais d\u2019un manuel technique pour les piscines<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":87129,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":1,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}"},"categories":[205,208,211,245],"class_list":["post-87524","projects","type-projects","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction-en-anglais","category-traduction-du-francais","category-service-de-traduction","category-technique"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/87524","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/87129"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87524"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=87524"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}