{"id":3839,"date":"2015-07-16T18:24:44","date_gmt":"2015-07-16T16:24:44","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?post_type=projects&#038;p=3839"},"modified":"2023-09-07T12:11:38","modified_gmt":"2023-09-07T10:11:38","slug":"traduction-francais-anglais-document-interne","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/projets\/traduction-francais-anglais-document-interne\/","title":{"rendered":"Traduction fran\u00e7ais &#8211; anglais : document RH interne"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Client :<\/strong> Sanofi<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Secteur :<\/strong> pharmaceutique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Besoins :<\/strong> traduction d\u2019un document RH interne, plus pr\u00e9cis\u00e9ment un guide d\u2019entretien de d\u00e9veloppement professionnel d\u00e9crivant le processus de l\u2019entretien professionnel entre les managers et leur \u00e9quipe.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Volume :<\/strong> trente pages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Solutions :<\/strong> un chef de projet a assur\u00e9 la liaison entre le client et les traducteurs. Un&nbsp;traducteur professionnel puis un&nbsp;traducteur r\u00e9viseur ont permis d&rsquo;assurer un <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">service de traduction<\/a> optimal, dans les d\u00e9lais requis par le client. <\/p>\n\n\n\n<p>En apprendre davantage sur nos services de <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-medicale\/\" class=\"ek-link\">traduction pour le secteur m\u00e9dical et pharmaceutique<\/a>. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduction d\u2019un document interne du fran\u00e7ais vers l\u2019anglais de 30 pages pour un groupe pharmaceutique fran\u00e7ais.  [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/projets\/traduction-francais-anglais-document-interne\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduction fran\u00e7ais &#8211; anglais : document RH interne<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":4155,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":1,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}"},"categories":[230,205,208,211],"class_list":["post-3839","projects","type-projects","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-medical-fr","category-traduction-en-anglais","category-traduction-du-francais","category-service-de-traduction"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/3839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4155"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}