{"id":17904,"date":"2021-01-27T08:00:39","date_gmt":"2021-01-27T07:00:39","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=17904"},"modified":"2022-10-28T16:35:04","modified_gmt":"2022-10-28T14:35:04","slug":"traduction-de-sites-web-pourquoi-et-comment","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2021\/01\/27\/traduction-de-sites-web-pourquoi-et-comment\/","title":{"rendered":"Traduction de sites web\u00a0:\u00a0pourquoi et comment\u00a0?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Faire traduire votre site web vous donne l\u2019occasion de vous rapprocher de votre public et de vos clients. Cela peut \u00e9galement contribuer \u00e0 am\u00e9liorer le r\u00e9f\u00e9rencement (SEO) de votre site internet !<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui, le terme\u00a0<em>worldwide<\/em> (en langue fran\u00e7aise \u00ab mondial \u00bb) fait partie int\u00e9grante du Web. Aucune structure commerciale internationale ne peut s\u2019attendre \u00e0 d\u00e9velopper ses activit\u00e9s au-del\u00e0 de ses fronti\u00e8res nationales sans \u00eatre confront\u00e9e \u00e0 la barri\u00e8re de la langue. Cet article se penche sur deux questions principales que les chefs d\u2019entreprise se posent souvent lorsqu\u2019ils se lancent \u00e0 l\u2019\u00e9chelle internationale. Faut-il penser \u00e0 <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-site-internet\/\">traduire son site internet<\/a> ? Si tel est le cas, comment faire ?<\/p>\n<h2><strong>Cinq raisons de faire traduire votre site internet<\/strong><\/h2>\n<ol>\n<li><strong>Soyez comp\u00e9titif \u00e0 l\u2019heure de la mondialisation<\/strong>. Faire traduire votre site web ouvre les portes \u00e0 de nouveaux march\u00e9s et donc \u00e0 de nouveaux clients potentiels.<\/li>\n<li><strong>\u00c9conomisez de l\u2019argent<\/strong>. La traduction co\u00fbte beaucoup moins cher que la mise en place des op\u00e9rations promotionnelles internationales. \u00c9tant donn\u00e9 votre retour sur investissement, il s\u2019agit d\u2019une action rentable.<\/li>\n<li><strong>Atteignez un public plus large<\/strong>. Les chiffres parlent d\u2019eux m\u00eames : dans n\u2019importe quel pays, d\u00e8s qu\u2019un site web est traduit dans la langue maternelle du public vis\u00e9, il attire trois fois plus de visiteurs et les utilisateurs restent sur le site deux fois plus longtemps.<\/li>\n<li><strong>D\u00e9veloppez votre entreprise<\/strong>. Il est toujours plus facile d\u2019influencer le public dans sa langue maternelle, tout en \u00e9vitant une communication \u00e9ventuellement source de malentendus.<\/li>\n<li><strong>Augmentez la popularit\u00e9 de votre entreprise<\/strong>. Vous montrez que vous respectez et appr\u00e9ciez les gens, leur culture et leurs coutumes, et vous pr\u00e9sentez une entreprise professionnelle \u00e0 l\u2019\u00e9chelle internationale.<\/li>\n<\/ol>\n<h2><strong>Cinq \u00e9tapes pour faire traduire votre site web<\/strong><\/h2>\n<ol>\n<li><strong>D\u00e9cidez quelles parties de votre site internet n\u00e9cessitent une traduction<\/strong>. Vous ne souhaiterez peut-\u00eatre pas traduire la totalit\u00e9 du contenu. De plus, certains \u00e9l\u00e9ments peuvent \u00eatre mis \u00e0 jour \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, tels que les articles de blog ou les descriptions de produits qui requi\u00e8rent donc une traduction.<\/li>\n<li><strong>S\u00e9lectionnez le bon partenaire pour votre traduction<\/strong>. Notez bien que la traduction d\u2019un site professionnel ne s\u2019improvise pas. C\u2019est un domaine de sp\u00e9cialisation qui exige des comp\u00e9tences en conception de sites web afin de garantir la coh\u00e9rence du texte et du format.<\/li>\n<li><strong>Demandez un devis<\/strong> et r\u00e9mun\u00e9rez votre traducteur \u00e0 un prix correct. Le co\u00fbt de la traduction d\u2019un site web d\u00e9pend de beaucoup d&rsquo;\u00e9l\u00e9ments : le nombre de mots, le format des documents de travail, les images, les graphiques, les d\u00e9lais, l\u2019utilisation d\u2019outils de TAO, etc.<\/li>\n<li><strong>Envoyez les fichiers dans le format appropri\u00e9<\/strong> \u00e0 votre traducteur. La fa\u00e7on dont votre fournisseur de services g\u00e9rera le <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">processus de traduction<\/a> d\u00e9pendra du format de vos fichiers.<\/li>\n<li><strong>Testez votre site web<\/strong> une fois le processus de traduction termin\u00e9, de fa\u00e7on \u00e0 v\u00e9rifier que le contenu a \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement traduit et qu\u2019aucune information ne manque.<\/li>\n<\/ol>\n<p>D\u00e9couvrez notre <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">agence de traduction<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Faire traduire votre site web vous donne l\u2019occasion de vous rapprocher de votre public et de vos clients. Cela peut \u00e9galement contribuer \u00e0 am\u00e9liorer le [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2021\/01\/27\/traduction-de-sites-web-pourquoi-et-comment\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduction de sites web\u00a0:\u00a0pourquoi et comment\u00a0?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":21255,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":2,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[294,132,211,328,293,251],"tags":[],"class_list":["post-17904","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualite","category-culture-et-traduction","category-service-de-traduction","category-site-web","category-traduction-relation-client","category-about-translation-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17904","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17904"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17904\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21255"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17904"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17904"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17904"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}