{"id":1585,"date":"2013-10-16T18:50:45","date_gmt":"2013-10-16T16:50:45","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=1585"},"modified":"2025-06-10T15:02:47","modified_gmt":"2025-06-10T13:02:47","slug":"agence-de-traduction-questions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/","title":{"rendered":"Ch\u00e8re agence de traduction : j&rsquo;ai quelques questions \u00e0 vous poser !"},"content":{"rendered":"<p><strong>Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d&rsquo;accepter un projet de traduction ?<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>Au moment d\u2019accepter un projet ou de travailler avec une nouvelle <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">agence de traduction<\/a>, certaines questions pointent souvent leur nez quant aux modalit\u00e9s de travail et la traduction \u00e0 effectuer. Sans tomber dans un exc\u00e8s de z\u00e8le, une saine et juste v\u00e9rification de certains points professionnels permettra de parer aux \u00e9ventuels d\u00e9sagr\u00e9ments \u00e0 l\u2019heure de commencer une traduction mais aussi d\u2019\u00e9tablir une communication claire et sans malentendus avec l\u2019agence de traduction. Une prudence qui portera ses fruits sur la qualit\u00e9 de la traduction car \u00e0 traducteur serein, traduction plus que bien !<\/p>\n<h2><strong>N\u00e9gocier avec une agence de traduction<\/strong><\/h2>\n<p>Le monde de la traduction \u00e9tant un march\u00e9 lib\u00e9ral comme un autre, cette jungle de langues et de mots est r\u00e9gie par un code de pratiques professionnelles, une r\u00e9glementation tarifaire auxquels nous sommes tous assujettis, prestataires, agences de traduction et freelance de nous tenir.\u00a0Bien s\u00fbr, les tarifications officielles n\u2019\u00e9tant fournies qu\u2019\u00e0 titre indicatif,<\/p>\n<blockquote><p>il faut savoir regarder \u00e0 juste titre la paire de langue en question, la sp\u00e9cialisation, le volume, le d\u00e9lai de livraison demand\u00e9, c\u2019est \u00e0 dire autant de crit\u00e8res aussi disparates et subjectifs mais qui doivent aboutir \u00e0 la fixation d\u2019un tarif pr\u00e9cis et accept\u00e9 par les deux parties.<\/p><\/blockquote>\n<p>N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 discuter les taux de r\u00e9p\u00e9titions et des fameux \u00ab matches \u00bb.<\/p>\n<h2><strong>Mieux vaut pr\u00e9venir que&#8230;mal traduire<\/strong><\/h2>\n<p>Quoi qu\u2019il en soit, au-del\u00e0 de la devise et du mode de paiement, <strong>prot\u00e9gez-vous en essayant de communiquer un \u00e9ch\u00e9ancier de r\u00e8glement<\/strong> \u00e0 votre agence de traduction, surtout s&rsquo;il ne s&rsquo;agit pas d&rsquo;une traduction urgente : Par exemple, 50% du budget avant le d\u00e9but de la traduction et 50% \u00e0 la livraison finale de la traduction. Cette clause vous emp\u00eachera d\u2019avoir la mauvaise surprise du syndrome \u00ab mauvais payeur \u00bb au moment de r\u00e9clamer votre d\u00fb final. De plus, votre comptabilit\u00e9 n\u2019en sera que plus limpide.<\/p>\n<p>Cela peut passer pour un d\u00e9tail mais n\u2019oubliez pas de demander au propri\u00e9taire du projet le format de l\u2019archive. En effet, certains outils de traduction ne sont pas adapt\u00e9s, ni compatibles avec certains formats d\u2019exploitation, (Excel, Access). Si vous n\u2019\u00eates pas vraiment expert en informatique, l\u2019ouverture du document, pour peu qu\u2019il soit compress\u00e9 avec un programme inconnu, vous fera \u00e9gosiller un riche lexique color\u00e9 de jurons sud-cor\u00e9ens !<\/p>\n<h2><strong>Le duo gagnant : Quand et avec qui?<\/strong><\/h2>\n<p><strong>N\u2019h\u00e9sitez pas non plus \u00e0 proposer des livraisons fractionn\u00e9es, surtout si le projet \u00e0 traduire est volumineux.<\/strong> Cette clause prouvera votre souci du service et rassurera par la m\u00eame occasion le donneur d\u2019ordre face \u00e0 un calendrier de livraison clair et s\u00e9quenc\u00e9. De plus, cela vous permettra d\u2019organiser plus facilement votre temps de travail.<\/p>\n<p>Autre point important : Demandez toujours \u00e0 l\u2019agence de traduction s\u2019il y a une personne comp\u00e9tente \u00e0 qui se r\u00e9f\u00e9rer en cas de doute sur certains segments de la traduction. Cela vous \u00e9vitera de vous sentir bien seul devant votre ordinateur et \u00e9vitera toute traduction approximative.<\/p>\n<p>Une fois tous ces points \u00e9claircis, vous pourrez officiellement vous asseoir devant votre ordinateur, ouvrir votre logiciel de traduction et commencer \u00e0 travailler. <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">Bonne traduction<\/a> !<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vous \u00eates traducteur et une agence de traduction souhaite vous proposer un projet de traduction? Avant d&rsquo;accepter et pour que votre collaboration se passe dans les meilleures conditions, posez-vous les bonnes questions ! [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Ch\u00e8re agence de traduction : j&rsquo;ai quelques questions \u00e0 vous poser !<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":64,"featured_media":3027,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[24,29,291,211],"tags":[32,52,31],"class_list":["post-1585","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conseils-traducteurs","category-informations-agence-de-traduction","category-outils-du-traducteur","category-service-de-traduction","tag-astuces","tag-projet-de-traduction","tag-questions-pratiques"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v23.4 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Ch\u00e8re agence de traduction : j&#039;ai quelques questions \u00e0 vous poser !<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d&#039;accepter un projet ?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ch\u00e8re agence de traduction : j&#039;ai quelques questions \u00e0 vous poser !\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d&#039;accepter un projet ?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Cultures Connection\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/CulturesConnection\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-10-16T16:50:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-10T13:02:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"700\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"503\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Cl\u00e9ment Beury\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@CulturesCo_\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@CulturesCo_\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Cl\u00e9ment Beury\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Cl\u00e9ment Beury\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/843358be8b09cdd654799ca56752a666\"},\"headline\":\"Ch\u00e8re agence de traduction : j&rsquo;ai quelques questions \u00e0 vous poser !\",\"datePublished\":\"2013-10-16T16:50:45+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-10T13:02:47+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/\"},\"wordCount\":575,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg\",\"keywords\":[\"Astuces\",\"Projet de traduction\",\"Questions pratiques\"],\"articleSection\":[\"Conseils pour les traducteurs\",\"Informations agence\",\"Outils du traducteur\",\"Service de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/\",\"name\":\"Ch\u00e8re agence de traduction : j'ai quelques questions \u00e0 vous poser !\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg\",\"datePublished\":\"2013-10-16T16:50:45+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-10T13:02:47+00:00\",\"description\":\"Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d'accepter un projet ?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2013\\\/10\\\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg\",\"width\":700,\"height\":503,\"caption\":\"Questions \u00e0 poser \u00e0 une agence de traduction @Martin Pettitt\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/2013\\\/10\\\/16\\\/agence-de-traduction-questions\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ch\u00e8re agence de traduction : j&#8217;ai quelques questions \u00e0 vous poser !\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Cultures Connection\",\"description\":\"Cultures Connection is a translation agency dedicated to the success of its international clients.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Cultures Connection\",\"url\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/cropped-favicon512x512.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/cropped-favicon512x512.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Cultures Connection\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/CulturesConnection\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/CulturesCo_\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/843358be8b09cdd654799ca56752a666\",\"name\":\"Cl\u00e9ment Beury\",\"description\":\"Cl\u00e9ment Beury is a freelance translator, who achieved his degree in Tours (France). After having the opportunity to further his professional development in the United States, he came to La Plata (Argentina) and became a university lecturer of French as a Foreign Language.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/culturesconnection.com\\\/fr\\\/author\\\/clement\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ch\u00e8re agence de traduction : j'ai quelques questions \u00e0 vous poser !","description":"Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d'accepter un projet ?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Ch\u00e8re agence de traduction : j'ai quelques questions \u00e0 vous poser !","og_description":"Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d'accepter un projet ?","og_url":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/","og_site_name":"Cultures Connection","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/CulturesConnection","article_published_time":"2013-10-16T16:50:45+00:00","article_modified_time":"2025-06-10T13:02:47+00:00","og_image":[{"width":700,"height":503,"url":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Cl\u00e9ment Beury","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@CulturesCo_","twitter_site":"@CulturesCo_","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Cl\u00e9ment Beury","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/"},"author":{"name":"Cl\u00e9ment Beury","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#\/schema\/person\/843358be8b09cdd654799ca56752a666"},"headline":"Ch\u00e8re agence de traduction : j&rsquo;ai quelques questions \u00e0 vous poser !","datePublished":"2013-10-16T16:50:45+00:00","dateModified":"2025-06-10T13:02:47+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/"},"wordCount":575,"publisher":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg","keywords":["Astuces","Projet de traduction","Questions pratiques"],"articleSection":["Conseils pour les traducteurs","Informations agence","Outils du traducteur","Service de traduction"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/","url":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/","name":"Ch\u00e8re agence de traduction : j'ai quelques questions \u00e0 vous poser !","isPartOf":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg","datePublished":"2013-10-16T16:50:45+00:00","dateModified":"2025-06-10T13:02:47+00:00","description":"Quelles sont les questions indispensables que devrait poser un traducteur \u00e0 une agence de traduction au moment d'accepter un projet ?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#primaryimage","url":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg","contentUrl":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/agence-de-traduction-questions-@Martin-Pettitt.jpg","width":700,"height":503,"caption":"Questions \u00e0 poser \u00e0 une agence de traduction @Martin Pettitt"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2013\/10\/16\/agence-de-traduction-questions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ch\u00e8re agence de traduction : j&#8217;ai quelques questions \u00e0 vous poser !"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/","name":"Cultures Connection","description":"Cultures Connection is a translation agency dedicated to the success of its international clients.","publisher":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#organization","name":"Cultures Connection","url":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/cropped-favicon512x512.png","contentUrl":"https:\/\/culturesconnection.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/cropped-favicon512x512.png","width":512,"height":512,"caption":"Cultures Connection"},"image":{"@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/CulturesConnection","https:\/\/x.com\/CulturesCo_"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/#\/schema\/person\/843358be8b09cdd654799ca56752a666","name":"Cl\u00e9ment Beury","description":"Cl\u00e9ment Beury is a freelance translator, who achieved his degree in Tours (France). After having the opportunity to further his professional development in the United States, he came to La Plata (Argentina) and became a university lecturer of French as a Foreign Language.","url":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/author\/clement\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1585","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/64"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1585"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1585\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3027"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1585"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1585"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1585"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}