{"id":100376,"date":"2023-03-30T11:45:10","date_gmt":"2023-03-30T09:45:10","guid":{"rendered":"https:\/\/culturesconnection.com\/?p=100376"},"modified":"2023-03-30T11:45:16","modified_gmt":"2023-03-30T09:45:16","slug":"pourquoi-linterpretation-a-distance-est-ideale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2023\/03\/30\/pourquoi-linterpretation-a-distance-est-ideale\/","title":{"rendered":"Pourquoi l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance est id\u00e9ale\u00a0?"},"content":{"rendered":"\n<p>Cultures Connection, par exp\u00e9rience, sait que l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance s\u2019av\u00e8re une solution id\u00e9ale pour nos clients, dans de nombreuses circonstances. Un exemple&nbsp;? Notre agence de traduction a remarqu\u00e9 que ce type d\u2019interpr\u00e9tation incarnait la bonne solution pour r\u00e9aliser des interviews. Une s\u00e9rie d\u2019interviews r\u00e9centes avec des hair designersjaponais, ces artistes des cheveux qui font beaucoup parler d\u2019eux gr\u00e2ce \u00e0 leur talent incomparable, nous donne l\u2019occasion d\u2019en expliquer l\u2019int\u00e9r\u00eat. Les interviews, organis\u00e9es par l\u2019un de nos clients, \u00e9taient conduites en anglais depuis Paris avec des hair designers situ\u00e9s au Japon. Ce projet permet d\u2019illustrer les b\u00e9n\u00e9fices de faire appel \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance.<\/p>\n\n\n\n<p>Notre client, BEAUTYSTREAMS, une agence de tendances sp\u00e9cialis\u00e9e dans le secteur de la beaut\u00e9, se pr\u00e9sente sous la forme d\u2019un outil en ligne. L\u2019\u00e9quipe de BEAUTYSTREAMS scrute, analyse, anticipe toutes les tendances, afin d\u2019assister les professionnels du secteur de la beaut\u00e9 et de la mode, dans le monde entier. Des contenus susceptibles d\u2019int\u00e9resser toute la communaut\u00e9 des professionnels de la beaut\u00e9, des cahiers de tendance, des photos, des r\u00e9f\u00e9rences influenceurs, des news sur les lancements de nouveaux produits, voil\u00e0 quelques-uns des atouts majeurs de cette agence experte en beaut\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, Cultures Connection pr\u00e9sente l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance autour d\u2019un projet sigl\u00e9 tendances, en 3&nbsp;points&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Avantages de l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance pour les interviews<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00e9paratifs de l\u2019interpr\u00e8te pour nos clients<\/li>\n\n\n\n<li>Interpr\u00e9ter et traduire la beaut\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Avantages de l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance pour les interviews<\/h2>\n\n\n\n<p>Les avantages des services d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance via une plateforme sont multiples. En g\u00e9n\u00e9ral, ce format convient tr\u00e8s bien tant aux clients qu\u2019aux interpr\u00e8tes. En effet, l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance offre un confort ind\u00e9niable et pr\u00e9sente diff\u00e9rents b\u00e9n\u00e9fices appr\u00e9ciables, parmi lesquels&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-ek-indent\" style=\"--ek-indent:40px\">&#8211; <strong>Suppression des d\u00e9placements.<\/strong> \u00c9viter les d\u00e9placements peut apporter un r\u00e9el soulagement en termes d\u2019organisation et de co\u00fbt. Les clients comme les interpr\u00e8tes ne d\u00e9pendent pas des al\u00e9as des voyages et \u00e9vitent \u00e0 la fois des frais de transport et de logement&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-ek-indent\" style=\"--ek-indent:40px\">&#8211; <strong>Aucune location de mat\u00e9riel.<\/strong> Se passer de l\u2019\u00e9quipement technique, parfois lourd ou encombrant, c\u2019est un vrai plus. L\u2019interpr\u00e9tariat simultan\u00e9 implique d\u2019utiliser des cabines d\u2019interpr\u00e9tation, \u00e9ventuellement une valise d\u2019interpr\u00e9tation dans le cas d\u2019un \u00e9v\u00e9nement en petit comit\u00e9, ainsi que de l\u2019\u00e9quipement audio. Une conf\u00e9rence de presse ou bien une interview peuvent n\u00e9cessiter, au minimum, des micros et un syst\u00e8me audio de fa\u00e7on \u00e0 assurer une bonne transmission&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-ek-indent\" style=\"--ek-indent:40px\">&#8211; <strong>\u00c9quipement minimal. <\/strong>Dans le cadre d\u2019un service d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance, seul un \u00e9quipement minime est requis des deux c\u00f4t\u00e9s. Il consiste simplement en un ordinateur, un \u00e9quipement audio (un casque avec un bon micro) et une connexion \u00e0 internet&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-ek-indent\" style=\"--ek-indent:40px\">&#8211; <strong>Disponibilit\u00e9.<\/strong> Que ce soit ou non pour une mission urgente, le panel d\u2019interpr\u00e8tes disponibles est plus vaste pour des missions \u00e0 distance. Les interpr\u00e8tes peuvent travailler depuis n\u2019importe quel pays, en fonction bien s\u00fbr des fuseaux horaires. Pour un projet urgent, il n\u2019existe rien de mieux comme solution puisque le d\u00e9placement des interpr\u00e8tes professionnels est \u00e9vit\u00e9, de m\u00eame que l\u2019organisation logistique complexe d\u2019un \u00e9v\u00e9nement sur site&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-ek-indent\" style=\"--ek-indent:40px\">&#8211; <strong>Plateformes de visioconf\u00e9rence agiles.<\/strong> Il existe d\u00e9sormais de nombreuses plateformes pour l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance, notamment Zoom, Skype, Teams, Slack, Cisco Webex ou encore Kudo. Certaines plateformes, comme Interprefy, VoiceBoxer et Interactio ont initialement \u00e9t\u00e9 con\u00e7ues comme des plateformes enti\u00e8rement d\u00e9di\u00e9es aux services d\u2019interpr\u00e9tariat \u00e0 distance.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pr\u00e9paratifs de l\u2019interpr\u00e8te pour nos clients<\/h2>\n\n\n\n<p>Pour assurer les services d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance anglais &#8211; japonais, notre \u00e9quipe a fait appel \u00e0 une interpr\u00e8te professionnelle qui poss\u00e8de plus de vingt ans d\u2019exp\u00e9rience. Non seulement cette interpr\u00e8te est dipl\u00f4m\u00e9e d\u2019une \u00e9cole prestigieuse de traduction \u00e0 Paris, mais elle conna\u00eet bien le secteur de la beaut\u00e9 et de la mode. Elle a effectu\u00e9 des missions d\u2019interpr\u00e9tation en japonais pour les plus grands noms de la beaut\u00e9, des cosm\u00e9tiques et du luxe aussi bien en France qu\u2019au Japon.<\/p>\n\n\n\n<p>De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, quelques jours avant un <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/interpretation\/\" class=\"ek-link\">\u00e9v\u00e9nement qui n\u00e9cessite de l\u2019interpr\u00e9tariat<\/a>, il est recommand\u00e9 de fournir un maximum d\u2019informations aux interpr\u00e8tes. \u00c0 vrai dire, le succ\u00e8s d\u2019un travail d\u2019interpr\u00e9tation repose beaucoup sur la pr\u00e9paration des professionnels qui traduisent oralement les discours, conf\u00e9rences ou \u00e9changes. Des documents de r\u00e9f\u00e9rence, qui peuvent comprendre des sites web, des brochures, des pr\u00e9sentations PowerPoint, des biographies ou d\u2019autres supports utilis\u00e9s pendant l\u2019\u00e9v\u00e9nement constituent des \u00e9l\u00e9ments pr\u00e9paratoires tr\u00e8s pr\u00e9cieux.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, afin de r\u00e9aliser une interview et pour en assurer l\u2019interpr\u00e9tation dans une autre langue, plusieurs conditions sont n\u00e9cessaires. Il est essentiel de bien se pr\u00e9parer avant le projet. Ainsi, il faut veiller \u00e0 comprendre et \u00e0 ma\u00eetriser le sujet de l\u2019interview, \u00e0 faire des recherches sur la personne \u00e0 interviewer, \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir aux questions et \u00e0 anticiper les r\u00e9ponses possibles. Les questions ouvertes permettent \u00e0 la personne de d\u00e9velopper sa r\u00e9ponse, dont le contenu est moins facile \u00e0 anticiper lors de l\u2019\u00e9tape des pr\u00e9paratifs. En fonction des r\u00e9ponses de la personne interview\u00e9e, des questions de suivi qui n\u2019avaient pas forc\u00e9ment \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9es initialement peuvent \u00eatre pos\u00e9es. Cela demande \u00e0 l\u2019interpr\u00e8te des facult\u00e9s de compr\u00e9hension et d\u2019adaptation, car une interview peut parfois prendre une direction impr\u00e9vue, avec des sujets connexes.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cadre de cette s\u00e9rie d\u2019interviews, un rendez-vous pr\u00e9alable de notre client avec l\u2019interpr\u00e8te a permis un \u00e9change constructif sur le contenu des interviews. Rien de tel pour pr\u00e9parer les participants et rassurer tout le monde, avant les interviews&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Interpr\u00e9ter et traduire la beaut\u00e9<\/h2>\n\n\n\n<p>Tout d\u2019abord, Cultures Connection a l\u2019habitude de fournir des traductions et de r\u00e9pondre aux demandes d\u2019interpr\u00e8tes qui \u00e9manent d\u2019agences de communication, de marques et de grands noms dans le secteur des soins cosm\u00e9tiques, du maquillage, de la parfumerie, de la maroquinerie, de la haute couture et du pr\u00eat \u00e0 porter. Pour chaque nouvelle collection, pour chaque campagne publicitaire, pour les publications sur les r\u00e9seaux sociaux, Cultures Connection accompagne la strat\u00e9gie marketing de grandes marques, tout en pr\u00e9servant la plus grande confidentialit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ensuite, l\u2019interpr\u00e8te charg\u00e9e de traduire oralement en japonais les questions pos\u00e9es en anglais par les interviewers devait \u00e9galement traduire en anglais les r\u00e9ponses donn\u00e9es en japonais. Pour ces missions, il fallait que l\u2019interpr\u00e8te ma\u00eetrise parfaitement la terminologie ad\u00e9quate, donc le lexique de la coiffure. Il fallait avoir des connaissances \u00e0 jour sur les tendances, en particulier sur la mode du hair design, cette coiffure tr\u00e8s courte qui fait ressortir des motifs ou des graphismes cr\u00e9\u00e9s avec une tondeuse. On parle aussi de sculpture sur cheveux. Ce type de coiffure artistique se remarque de plus en plus dans les magazines de mode depuis quelque temps.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, pour notre client, les interviews ont \u00e9t\u00e9 conduites et interpr\u00e9t\u00e9es via la c\u00e9l\u00e8bre plateforme Zoom. \u00c0 chaque fois, les interviews ont dur\u00e9 entre une heure et une heure trente. Rien n\u2019a filtr\u00e9 de ces \u00e9changes en anglais et en japonais. Cependant, ce qui a filtr\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 notre \u00e9quipe, c\u2019est la satisfaction et la confiance r\u00e9p\u00e9t\u00e9e de BEAUTYSTREAMS. Pour Cultures Connection, c\u2019est toujours un honneur de voir le travail bien fait reconnu et appr\u00e9ci\u00e9&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 d\u00e9couvrir&nbsp;: nos services d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance dans la rubrique Interpr\u00e9tation du site, ou encore nos <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/liste-de-projets\/\">r\u00e9cits de projets sur l\u2019interpr\u00e9tation<\/a>&nbsp;!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cultures Connection, par exp\u00e9rience, sait que l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance s\u2019av\u00e8re une solution id\u00e9ale pour nos clients, dans de nombreuses circonstances. Un exemple&nbsp;? Notre agence de [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/2023\/03\/30\/pourquoi-linterpretation-a-distance-est-ideale\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Pourquoi l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 distance est id\u00e9ale\u00a0?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":73,"featured_media":100377,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":4,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[287,29,31768],"tags":[168],"class_list":["post-100376","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-service-dinterpretation","category-informations-agence-de-traduction","category-mode","tag-agence-de-traduction"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/73"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=100376"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100376\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/100377"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=100376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}