{"id":5516,"date":"2016-04-19T19:51:30","date_gmt":"2016-04-19T17:51:30","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5516"},"modified":"2022-11-23T15:23:36","modified_gmt":"2022-11-23T14:23:36","slug":"traduction-marketing-espagnol","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-espagnol\/traduction-marketing-espagnol\/","title":{"rendered":"Agence de traduction marketing en espagnol"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Une traduction marketing espagnol-fran\u00e7ais de vos documents<\/h2>\n\n\n\n<p>La publicit\u00e9 est une \u00e9tape obligatoire lorsqu\u2019une entreprise veut exporter ses produits \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Vous souhaitez faire traduire votre campagne publicitaire du fran\u00e7ais vers l\u2019espagnol ? Cultures Connection vous propose ses services de localisation de documents marketing. Localisation, plut\u00f4t que traduction, car il s\u2019agit de bien plus qu\u2019une simple transposition des mots d\u2019une langue \u00e0 une autre. Le contenu doit \u00eatre enti\u00e8rement adapt\u00e9 au public cible, que vos partenaires viennent d\u2019Espagne ou d\u2019Am\u00e9rique Latine. N\u00e9gliger&nbsp; cet aspect culturel pourrait avoir des r\u00e9percussions n\u00e9fastes pour l\u2019image de votre entreprise. Plusieurs cas ont d\u00e9j\u00e0 pu \u00eatre observ\u00e9s, quand sans le vouloir, un message traduit litt\u00e9ralement n\u2019avait pas du tout le m\u00eame sens que son original, voire \u00e9tait insultant pour le public cible.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Notre agence de traduction<\/h2>\n\n\n\n<p>La soci\u00e9t\u00e9 Cultures Connection est sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction de documents marketing en espagnol. Notre <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\" class=\"ek-link\">agence de traduction<\/a> collabore avec de nombreux traducteurs espagnol-fran\u00e7ais et fran\u00e7ais-espagnol exp\u00e9riment\u00e9s dans ce domaine. Leurs connaissances linguistiques sont excellentes ; ils parlent, \u00e9crivent, et traduisent ces deux langues sans aucune difficult\u00e9. De plus, l\u2019exercice se fait toujours vers leur langue maternelle, de fa\u00e7on \u00e0 ce que la traduction sonne toujours juste. Qui de mieux plac\u00e9 qu\u2019une personne issue du march\u00e9 que vous convoitez pour vous aider \u00e0 y lancer votre produit ? En choisissant Cultures Connection, vos documents marketing en espagnol sont entre de bonnes mains et nous vous assurons des <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">services de traduction <\/a>de grande qualit\u00e9 !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vos documents marketing en espagnol<\/h2>\n\n\n\n<p>Ci-dessous, vous trouverez une liste non-exhaustive des <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-marketing\/\">documents marketing<\/a> que notre cabinet de traduction a d\u00e9j\u00e0 eu \u00e0 traduire :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Brochures<\/li><li>Supports publicitaires<\/li><li>Newsletters<\/li><li>Sites e-commerce<\/li><li>Prospectus<\/li><li>Campagnes marketing<\/li><li>Publicit\u00e9s<\/li><li>Sites Web<\/li><li>Slogans<\/li><li>Logotypes<\/li><li>Pr\u00e9sentations<\/li><li>Lancements de produits<\/li><li>Notes de presse<\/li><li>E-book<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Une traduction marketing espagnol-fran\u00e7ais de vos documents La publicit\u00e9 est une \u00e9tape obligatoire lorsqu\u2019une entreprise veut exporter ses produits \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Vous souhaitez faire traduire [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-espagnol\/traduction-marketing-espagnol\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction marketing en espagnol<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":24329,"parent":5622,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5516","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5516","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5516"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5516\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5622"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}