{"id":5505,"date":"2016-04-22T05:29:35","date_gmt":"2016-04-22T03:29:35","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5505"},"modified":"2022-11-17T10:55:46","modified_gmt":"2022-11-17T09:55:46","slug":"traduction-marketing-portugais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-portugais\/traduction-marketing-portugais\/","title":{"rendered":"Agence de traduction marketing en portugais"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Un travail r\u00e9alis\u00e9 par des experts de la traduction marketing portugais-fran\u00e7ais<\/h2>\n\n\n\n<p>La traduction marketing depuis et vers le portugais est souvent un domaine dont la complexit\u00e9 est sous-estim\u00e9e. Si l\u2019objectif m\u00eame d\u2019une traduction professionnelle est de reproduire fid\u00e8lement un document d\u2019une langue \u00e0 l\u2019autre, elle implique \u00e9galement de reproduire un contenu suffisamment attrayant et convaincant pour le public vis\u00e9. Par cons\u00e9quent, \u00e0 la diff\u00e9rence des traductions g\u00e9n\u00e9rales, les traductions marketing doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es par des traducteurs professionnels dot\u00e9s d\u2019excellents talents de r\u00e9daction, de connaissances approfondies du marketing et d\u2019une ma\u00eetrise parfaite du portugais, du fran\u00e7ais et de leurs cultures respectives. Faites appel \u00e0 notre <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">agence de traduction<\/a> !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Notre cabinet de traduction<\/h2>\n\n\n\n<p>Chez Cultures Connection, nous travaillons en collaboration avec des traducteurs portugais-fran\u00e7ais et fran\u00e7ais-portugais qui cumulent l\u2019exp\u00e9rience du travail en soci\u00e9t\u00e9 de traduction avec celle d\u2019emplois li\u00e9s au marketing. Ils sont par cons\u00e9quent en mesure de reproduire fid\u00e8lement votre terminologie tout en promouvant votre marque et en suscitant l\u2019int\u00e9r\u00eat chez le consommateur cibl\u00e9. Vous d\u00e9sirez lancer une publicit\u00e9 au Portugal ou au Br\u00e9sil ? Aucun probl\u00e8me, nous nous chargeons de traduire vos supports marketing tout en respectant leur objectif : informer, convaincre et vendre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vos documents marketing en portugais<\/h2>\n\n\n\n<p>Chez Cultures Connection, nous vous proposons de nombreux <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">services de traduction<\/a>. Nous traduisons pour vous de multiples <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-marketing\/\">documents marketing<\/a>. Cette liste n\u2019en \u00e9num\u00e8re que quelques exemples :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Brochures<\/li><li>Supports publicitaires<\/li><li>Newsletters<\/li><li>Sites e-commerce<\/li><li>Prospectus<\/li><li>Campagnes marketing<\/li><li>Publicit\u00e9s<\/li><li>Sites Web<\/li><li>Slogans<\/li><li>Logotypes<\/li><li>Pr\u00e9sentations<\/li><li>Lancements de produits<\/li><li>Notes de presse<\/li><li>E-book<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un travail r\u00e9alis\u00e9 par des experts de la traduction marketing portugais-fran\u00e7ais La traduction marketing depuis et vers le portugais est souvent un domaine dont la [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-portugais\/traduction-marketing-portugais\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction marketing en portugais<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":24329,"parent":5631,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":1,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5505","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5505"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5505\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5631"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}