{"id":5465,"date":"2016-04-19T21:33:41","date_gmt":"2016-04-19T19:33:41","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5465"},"modified":"2022-12-08T10:59:37","modified_gmt":"2022-12-08T09:59:37","slug":"traduction-commerciale-turc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-en-turc\/traduction-commerciale-turc\/","title":{"rendered":"Agence de traduction commerciale en turc"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La traduction commerciale turc &#8211; fran\u00e7ais, alli\u00e9e de votre expansion internationale<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Votre entreprise souhaite se d\u00e9velopper en Turquie ? Notre <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">agence de traduction<\/a> est l\u00e0 pour vous aider. Pensez \u00e0 la traduction commerciale en turc, elle pourrait \u00eatre votre meilleure alli\u00e9e lors des n\u00e9gociations avec vos futurs clients. En effet, des \u00e9tudes ont prouv\u00e9 que l\u2019impact d\u2019un document traduit dans la langue maternelle d\u2019une personne avait bien plus d\u2019impact sur elle que s\u2019il lui \u00e9tait pr\u00e9sent\u00e9 dans une autre langue, m\u00eame si elle la ma\u00eetrise. Le document commercial ou marketing doit donc \u00eatre adapt\u00e9 \u00e0 la culture locale du public cible. Le traducteur commercial doit pour ce faire conna\u00eetre parfaitement les langues et cultures des textes sources et cibles afin de savoir quel comportement adopter, ainsi que les styles d\u2019\u00e9criture et pratiques courantes \u00e0 utiliser. Ainsi, il est conseill\u00e9 de faire appel \u00e0 des <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">services de traduction<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Notre agence de traduction<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Choisis sur la base de leur exp\u00e9rience et de leurs dipl\u00f4mes, nos traducteurs et r\u00e9viseurs turcs sp\u00e9cialis\u00e9s dans la traduction de documents commerciaux poss\u00e8dent une connaissance approfondie du turc et du fran\u00e7ais, ainsi que de la culture des pays o\u00f9 ces langues sont parl\u00e9es. Acquise gr\u00e2ce \u00e0 des formations ou une exp\u00e9rience professionnelle pr\u00e9alable dans le milieu, leur exp\u00e9rience vous garantit des traductions de qualit\u00e9. De plus, ils ne travaillent que vers leur langue natale et sont donc en mesure de mieux cerner les besoins du march\u00e9 cibl\u00e9. Cultures Connection est par cons\u00e9quent le choix le plus judicieux pour vos projets de <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-commerciale\/\">traduction commerciale <\/a>et marketing en turc, et pour l\u2019expansion de votre entreprise sur de nouveaux march\u00e9s en Turquie.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vos documents commerciaux traduits en turc<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Notre soci\u00e9t\u00e9 de traduction propose ses services dans un large \u00e9ventail de documents commerciaux et marketing. Vous trouverez ci-dessous une liste de certains de ces documents :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Plaquettes<\/li>\n\n\n\n<li>Brochures<\/li>\n\n\n\n<li>Cartes de visite<\/li>\n\n\n\n<li>Campagnes<\/li>\n\n\n\n<li>Supports publicitaires<\/li>\n\n\n\n<li>Sites internet<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00e9sentations<\/li>\n\n\n\n<li>Catalogues<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tudes de march\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Communiqu\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Lettres d\u2019information commerciales<\/li>\n\n\n\n<li>Publicit\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Livres blancs<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traduction commerciale turc &#8211; fran\u00e7ais, alli\u00e9e de votre expansion internationale Votre entreprise souhaite se d\u00e9velopper en Turquie ? Notre agence de traduction est l\u00e0 [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-en-turc\/traduction-commerciale-turc\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction commerciale en turc<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":24329,"parent":5634,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5465","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5465"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5465\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5634"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}