{"id":5404,"date":"2016-04-26T15:29:35","date_gmt":"2016-04-26T13:29:35","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5404"},"modified":"2022-11-24T15:01:18","modified_gmt":"2022-11-24T14:01:18","slug":"traduction-jeux-video-en-neerlandais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-neerlandais\/traduction-jeux-video-en-neerlandais\/","title":{"rendered":"Agence de traduction de jeux vid\u00e9o en n\u00e9erlandais"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Service de traduction de jeux vid\u00e9o pour diffuser votre jeu vid\u00e9o \u00e0 l\u2019\u00e9tranger<\/h2>\n\n\n\n<p>La diffusion de votre jeu vid\u00e9o passe par sa localisation. Localisation, et non traduction, car le travail fourni va au-del\u00e0 d\u2019une simple transposition des mots de la langue source vers la langue cible. Le traducteur de jeux vid\u00e9o doit s\u2019immerger dans l\u2019univers du jeu afin de rendre un travail adapt\u00e9 au march\u00e9 local, en modifiant si besoin les r\u00e9f\u00e9rences. Le processus de localisation de jeux vid\u00e9o comprend \u00e9galement l\u2019adaptation des menus, des sous-titres, des instructions, de la jaquette, des supports publicitaires, et bien d\u2019autres encore.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La localisation de vos jeux vid\u00e9o en n\u00e9erlandais<\/h2>\n\n\n\n<p>Pour que le public n\u00e9erlandophone et francophone puisse profiter d\u2019une m\u00eame exp\u00e9rience de jeu, nos localisateurs de jeu vid\u00e9o mettent un point d\u2019honneur \u00e0 ce qu\u2019aucun d\u00e9tail ne soit laiss\u00e9 au hasard. <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">Cultures Connection<\/a> travaille avec une \u00e9quipe de professionnels de la traduction fran\u00e7ais &#8211; n\u00e9erlandais et vous offre des <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">services de traduction<\/a> haut de gamme. Tout au long du processus, les chefs de projet et les testeurs \u00e9paulent les traducteurs et r\u00e9pondent \u00e0 leurs questions. \u00c0 la fin, un contr\u00f4le de qualit\u00e9 est effectu\u00e9. Pour la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-localisation-jeux-video\/\">traduction de vos jeux vid\u00e9o<\/a> en n\u00e9erlandais, faites appel \u00e0 notre agence, vous ne serez pas d\u00e9\u00e7us.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nos services de traduction de jeux vid\u00e9o en n\u00e9erlandais<\/h2>\n\n\n\n<p>En fonction de vos besoins, notre agence de traduction vous propose les services suivants pour la localisation de vos jeux vid\u00e9o :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Traduction de jeux vid\u00e9o<\/li><li>Localisation de jeux vid\u00e9o<\/li><li>Gestion de projet<\/li><li>Sous-titrage<\/li><li>Enregistrement et doublage<\/li><li>Contr\u00f4le qualit\u00e9<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Service de traduction de jeux vid\u00e9o pour diffuser votre jeu vid\u00e9o \u00e0 l\u2019\u00e9tranger La diffusion de votre jeu vid\u00e9o passe par sa localisation. Localisation, et [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-neerlandais\/traduction-jeux-video-en-neerlandais\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction de jeux vid\u00e9o en n\u00e9erlandais<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":24329,"parent":5627,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5404","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5404","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5404"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5404\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5627"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5404"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}