{"id":5403,"date":"2016-04-26T15:25:00","date_gmt":"2016-04-26T13:25:00","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5403"},"modified":"2023-08-16T22:39:37","modified_gmt":"2023-08-16T20:39:37","slug":"traduction-de-jeux-video-en-italien","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-italien\/traduction-de-jeux-video-en-italien\/","title":{"rendered":"Traduction de jeux vid\u00e9o en italien"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">TRADUCTION DE JEUX VID\u00c9O EN ITALIEN<\/h2>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit plus de localisation que de traduction. La localisation de jeux vid\u00e9o consiste en effet en un processus un peu plus pouss\u00e9 que celui de la simple traduction. Il faut adapter le contenu \u00e0 la langue ainsi qu\u2019aux r\u00e9f\u00e9rences culturelles du march\u00e9 cibl\u00e9, tout en restant fid\u00e8le au sens, \u00e0 la longueur et au contexte du texte source. Le traducteur de jeux vid\u00e9o doit \u00e9galement adapter de nombreux \u00e9l\u00e9ments de l\u2019interface : dialogues, menus, sous-titres, instructions, etc. Mais il ne faut pas non plus oublier les supports de communication tels que la jaquette, le manuel utilisateur, les affiches publicitaires, etc. Notre\u00a0<a href=\"\/fr\/\" class=\"ek-link\">cabinet de traduction<\/a>\u00a0vous propose des\u00a0<a href=\"\/fr\/services-de-traduction\/\" class=\"ek-link\">services de traduction<\/a>\u00a0et de localisation de haute qualit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">LOCALISEZ VOS JEUX VID\u00c9O EN ITALIEN<\/h2>\n\n\n\n<p>Afin d\u2019offrir la m\u00eame exp\u00e9rience de jeu au public italien et au public francophone, nos localisateurs de jeux vid\u00e9o travaillent d\u2019arrache-pied pour ne laisser aucun d\u00e9tail au hasard. Dipl\u00f4m\u00e9s, bilingues voire plus, ils poss\u00e8dent \u00e9galement une vraie passion pour les jeux vid\u00e9o. Qui de mieux plac\u00e9s que des joueurs eux-m\u00eames pour s\u2019occuper de la\u00a0<a href=\"\/fr\/traduction-localisation-jeux-video\/\" class=\"ek-link\">localisation de vos jeux vid\u00e9o<\/a>\u00a0en italien ? Si vous d\u00e9sirez diffuser votre jeu dans le monde entier, Cultures Connection est l\u2019agence de traduction dont vous avez besoin !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">NOS SERVICES DE TRADUCTION DE JEUX VID\u00c9O<\/h2>\n\n\n\n<p>Nous nous occupons&nbsp;de la traduction de diff\u00e9rents types de supports audiovisuels, notamment&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Traduction de jeux vid\u00e9o<\/li>\n\n\n\n<li>Localisation de jeux vid\u00e9o<\/li>\n\n\n\n<li>Gestion de projet<\/li>\n\n\n\n<li>Sous-titrage<\/li>\n\n\n\n<li>Enregistrement et doublage<\/li>\n\n\n\n<li>Contr\u00f4le qualit\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TRADUCTION DE JEUX VID\u00c9O EN ITALIEN Il s\u2019agit plus de localisation que de traduction. La localisation de jeux vid\u00e9o consiste en effet en un processus [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-italien\/traduction-de-jeux-video-en-italien\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduction de jeux vid\u00e9o en italien<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":24329,"parent":5623,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5403","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5403\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5623"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}