{"id":5402,"date":"2016-05-02T21:16:43","date_gmt":"2016-05-02T19:16:43","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5402"},"modified":"2022-11-18T14:56:36","modified_gmt":"2022-11-18T13:56:36","slug":"traduction-audiovisuelle-italien","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-italien\/traduction-audiovisuelle-italien\/","title":{"rendered":"Agence de traduction audiovisuelle en italien"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La traduction audiovisuelle italien &#8211; fran\u00e7ais : diffusez vos m\u00e9dias en Italie<\/h2>\n\n\n\n<p>Vous souhaitez traduire vos m\u00e9dias de ou vers l\u2019italien ? Confiez vos supports vid\u00e9o et audio \u00e0 notre <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">entreprise de traduction<\/a>. La traduction audiovisuelle vise \u00e0 rendre accessible un contenu multim\u00e9dia \u00e0 un grand nombre de personnes. Sous-titres, voix off, doublage, les possibilit\u00e9s sont grandes. Cet exercice requiert des comp\u00e9tences particuli\u00e8res. Dans le cas de services de sous-titrage, par exemple, il faut respecter l\u2019espace et le temps disponible et adapter le texte en fonction.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nos services de sous-titrage en italien<\/h2>\n\n\n\n<p>Cultures Connection travaille avec des traducteurs fran\u00e7ais &#8211; italien ou italien &#8211; fran\u00e7ais afin de mener \u00e0 bien les projets qui lui sont confi\u00e9s. Ils poss\u00e8dent tous un dipl\u00f4me et des ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience dans le milieu audiovisuel. Leurs qualit\u00e9s linguistiques ne sont pas non plus \u00e0 n\u00e9gliger ; ils travaillent dans leur langue maternelle et ma\u00eetrisent parfaitement la langue source. Vos traductions audiovisuelles sont donc entre de bonnes mains. Pour cet exercice \u00e0 la fois technique et linguistique, faites confiance \u00e0 nos <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">services&nbsp;de traduction<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nos supports audiovisuels en italien<\/h2>\n\n\n\n<p>Cultures Connection vous propose ses services de sous-titrage en italien pour une vaste gamme de <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-audiovisuelle\/\">documents audiovisuels<\/a>. En voici quelques exemples :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Vid\u00e9os institutionnelles<\/li><li>Textes audio<\/li><li>Vid\u00e9os commerciales et publicitaires<\/li><li>Vid\u00e9os institutionnelles<\/li><li>Documentaires<\/li><li>Films et s\u00e9ries<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traduction audiovisuelle italien &#8211; fran\u00e7ais : diffusez vos m\u00e9dias en Italie Vous souhaitez traduire vos m\u00e9dias de ou vers l\u2019italien ? Confiez vos supports [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-italien\/traduction-audiovisuelle-italien\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction audiovisuelle en italien<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":24329,"parent":5623,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":1,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5402","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5402","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5402"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5402\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5623"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5402"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}