{"id":5386,"date":"2016-04-25T22:32:36","date_gmt":"2016-04-25T20:32:36","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/fr\/?page_id=5386"},"modified":"2022-11-09T16:49:16","modified_gmt":"2022-11-09T15:49:16","slug":"traduction-jeux-video-en-allemand","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-allemand\/traduction-jeux-video-en-allemand\/","title":{"rendered":"Agence de traduction de jeux vid\u00e9o en allemand"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Traduction de jeux vid\u00e9o en allemand : offrez la meilleure exp\u00e9rience multilingue \u00e0 vos joueurs<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour contribuer \u00e0 la diffusion de votre jeu en Allemagne, commencez par proc\u00e9der \u00e0 la traduction professionnelle de votre jeu vid\u00e9o en allemand. Jouer dans leur propre langue permettra aux utilisateurs de profiter d\u2019une exp\u00e9rience multilingue am\u00e9lior\u00e9e. Les traducteurs allemand &#8211; fran\u00e7ais ou traducteurs fran\u00e7ais &#8211; allemand, sp\u00e9cialistes de ce type de service, devront retranscrire tous les \u00e9l\u00e9ments visuels de l\u2019interface du jeu, qu\u2019il s\u2019agisse de dialogues, de menus, de sous-titres, d\u2019instructions\u2026 Faites traduire aussi les supports de communication ou tout autre contenu comme un manuel d\u2019utilisateur ou encore un communiqu\u00e9 de presse. Proc\u00e9der \u00e0 la traduction de votre jeu vid\u00e9o en allemand est la cl\u00e9 de sa diffusion outre-Rhin.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Notre agence de traduction et de localisation de jeux vid\u00e9o<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Notre<a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\"> soci\u00e9t\u00e9 de traduction<\/a> met un point d\u2019honneur \u00e0 vous livrer des r\u00e9sultats \u00e0 la hauteur de vos esp\u00e9rances. C\u2019est pourquoi nos traducteurs de jeux vid\u00e9o sont \u00e9galement des localisateurs. Ils sont form\u00e9s \u00e0 la localisation pour adapter vos contenus \u00e0 la culture cible, ici, la culture allemande. Vous n\u2019\u00eates pas sans savoir que les diff\u00e9rences culturelles peuvent causer des malentendus et des incompr\u00e9hensions. Il est donc primordial d\u2019\u00e9viter toute erreur qui pourrait provoquer la confusion chez l\u2019utilisateur en ayant recours \u00e0 des <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\">services de traduction<\/a>. Cultures Connection confiera toujours vos projets \u00e0 des professionnels de la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-localisation-jeux-video\/\">traduction et de la localisation des jeux vid\u00e9o<\/a> en allemand.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nos services de traduction de jeux vid\u00e9o en allemand<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voici la liste des prestations que Cultures Connection met \u00e0 votre disposition :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Traduction de jeux vid\u00e9o<\/li><li>Localisation de jeux vid\u00e9o<\/li><li>Gestion de projet<\/li><li>Sous-titrage<\/li><li>Enregistrement et doublage<\/li><li>Contr\u00f4le qualit\u00e9<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduction de jeux vid\u00e9o en allemand : offrez la meilleure exp\u00e9rience multilingue \u00e0 vos joueurs Pour contribuer \u00e0 la diffusion de votre jeu en Allemagne, [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-allemand\/traduction-jeux-video-en-allemand\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction de jeux vid\u00e9o en allemand<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":24329,"parent":5601,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":1,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-5386","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5386"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5386\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5601"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}