{"id":266,"date":"2013-06-16T07:14:18","date_gmt":"2013-06-16T06:14:18","guid":{"rendered":"http:\/\/cultures.dev:8888\/?page_id=266"},"modified":"2023-08-23T19:21:03","modified_gmt":"2023-08-23T17:21:03","slug":"traduction-organisations-internationales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-organisations-internationales\/","title":{"rendered":"Traduction pour les Organisations Internationales, Institutions Europ\u00e9ennes et Internationales"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Services de traduction pour les organisations internationales&nbsp;: une question de connaissances<\/h2>\n\n\n\n<p>Notre <strong>agence de traduction pour les organisations internationales, les institutions europ\u00e9ennes et les ONG<\/strong> assure des services linguistiques pour tous les types de projets. Nos traducteurs sont experts dans la traduction de documents, de comptes-rendus et de rapports administratifs, juridiques et financiers li\u00e9s aux activit\u00e9s des organisations internationales. Parmi nos clients figurent des institutions \u00e9conomiques et financi\u00e8res internationales (FMI, Banque mondiale, OCDE), des agences des Nations Unies (OMS, Unesco, UNCBD), des institutions europ\u00e9ennes (Centre de traduction des organes de l\u2019Union europ\u00e9enne), des ONG (Reporters sans fronti\u00e8res), etc. Notre r\u00e9seau de traducteurs professionnels se compose de sp\u00e9cialistes de la traduction institutionnelle, dans de nombreuses langues. Chaque traducteur poss\u00e8de une grande exp\u00e9rience professionnelle aupr\u00e8s des organisations internationales et conna\u00eet \u00e0 la perfection leur syst\u00e8me (par exemple, les organes et entit\u00e9s de l\u2019ONU), leur m\u00e9thodologie et leur niveau d\u2019exigence. Nos chefs de projets sont habitu\u00e9s \u00e0 g\u00e9rer des projets de traduction de documents au contenu vari\u00e9, \u00e0 destination d\u2019organismes de dimension internationale, dans le public comme dans le priv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Des clients parmi les plus exigeants sur la qualit\u00e9 des traductions<\/h2>\n\n\n\n<p>En quoi consiste la traduction pour les organisations internationales&nbsp;? Les organisations internationales sont tr\u00e8s pointilleuses concernant la qualit\u00e9 de la traduction de leurs documents. Ces institutions renomm\u00e9es requi\u00e8rent le respect des normes de qualit\u00e9 du secteur pour le recrutement des traducteurs et des interpr\u00e8tes, l\u2019organisation en interne de leurs prestataires, la gestion et le suivi des traductions. Traduire pour les organisations internationales nous donne la chance d\u2019\u00eatre mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve lors de chaque <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction\/\" class=\"ek-link\"><strong>service de traduction<\/strong><\/a>&nbsp;vis-\u00e0-vis de la qualit\u00e9 et de la rapidit\u00e9 de notre travail.&nbsp;Cela nous permet aussi de transposer les meilleures pratiques issues de ce secteur sur les autres traductions des secteurs financier, juridique et scientifique.<\/p>\n\n\n\n<p>Notre agence de traduction a une connaissance tr\u00e8s aboutie des nombreux sujets trait\u00e9s par les organisations internationales et peut donc r\u00e9pondre avec rapidit\u00e9 aux exigences des clients tout en assurant un niveau de qualit\u00e9 tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9. Nous avons ainsi cr\u00e9\u00e9 des glossaires (notamment dans le domaine de la biodiversit\u00e9 ou dans le domaine des droits humains) sp\u00e9cifiques \u00e0 chaque organisation. Nous mettons \u00e0 jour ces glossaires au fur et \u00e0 mesure des traductions de documents, nous les corrigeons en permanence et nous les soumettons \u00e0 nos clients afin qu\u2019ils les approuvent.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La comp\u00e9tition et&nbsp;les appels d&rsquo;offres<\/h2>\n\n\n\n<p>Qui fait des traductions pour les organisations internationales&nbsp;? Une majorit\u00e9 des contrats pour les organisations internationales est attribu\u00e9e suite \u00e0 une proc\u00e9dure de manifestation d\u2019int\u00e9r\u00eat et d\u2019appel d\u2019offres pour des services de traduction dans un grand nombre de paires de langues. La comp\u00e9tition est rude et de nombreuses soci\u00e9t\u00e9s de traduction souhaitent obtenir ces contrats. R\u00e9pondre \u00e0 ces appels d\u2019offres procure une excellente opportunit\u00e9 d\u2019\u00e9valuer la qualit\u00e9 de nos processus, de notre \u00e9quipe et de notre cr\u00e9dibilit\u00e9. Notre <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\" class=\"ek-link\"><strong>agence de traduction<\/strong> <\/a>travaille depuis 2007 avec diff\u00e9rentes organisations internationales, en particulier des entit\u00e9s des Nations Unies telles que ONU Femmes et la FAO. La dur\u00e9e de cette collaboration d\u00e9montre notre capacit\u00e9 \u00e0 satisfaire les niveaux de qualit\u00e9 tr\u00e8s exigeants de ces institutions. Notre bureau fournit \u00e9galement des services d&rsquo;interpr\u00e9tation pour les organisations internationales, dans le monde entier.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Services de traduction pour les organisations internationales&nbsp;: une question de connaissances Notre agence de traduction pour les organisations internationales, les institutions europ\u00e9ennes et les ONG [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-organisations-internationales\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduction pour les Organisations Internationales, Institutions Europ\u00e9ennes et Internationales<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4869,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":2,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-266","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=266"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/266\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}