{"id":12532,"date":"2018-10-30T00:36:40","date_gmt":"2018-10-29T23:36:40","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=12532"},"modified":"2023-08-16T22:59:48","modified_gmt":"2023-08-16T20:59:48","slug":"traduction-audiovisuelle-roumain","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-roumain\/traduction-audiovisuelle-roumain\/","title":{"rendered":"Traduction audiovisuelle et de sous-titres en roumain"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">LA TRADUCTION AUDIOVISUELLE ROUMAIN \u2013 FRAN\u00c7AIS : VOTRE CONTENU MULTIM\u00c9DIA \u00c0 DESTINATION DU PUBLIC ROUMAIN<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"\/fr\/traduction-audiovisuelle\/\" class=\"ek-link\">La traduction audiovisuelle<\/a>\u00a0est un domaine en plein essor du fait de la grande cr\u00e9ativit\u00e9 dans les supports audio et visuel dans le monde actuel. Que vous ayez besoin de traduire un film, un documentaire ou encore un spot publicitaire, dans tous les cas, vous devez faire appel \u00e0 un traducteur sp\u00e9cialis\u00e9 dans ce secteur. Les techniques de traduction peuvent \u00eatre tr\u00e8s diff\u00e9rentes d\u2019un contenu \u00e0 un autre et les comp\u00e9tences requises sont nombreuses. Seul un professionnel qui a de l\u2019exp\u00e9rience dans ce domaine et qui a acquis ces connaissances pendant des \u00e9tudes sp\u00e9cialis\u00e9es par exemple est \u00e0 m\u00eame de vous rendre un produit final traduit \u00e0 la hauteur de vos esp\u00e9rances.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">NOS SERVICES DE SOUS-TITRAGE EN ROUMAIN<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"\/fr\/\" class=\"ek-link\">Notre agence de traduction<\/a>\u00a0s\u2019est dot\u00e9e d\u2019un carnet d\u2019adresses important au fil des ann\u00e9es qui est compos\u00e9 uniquement de traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s dans leur domaine de pr\u00e9dilection. Dans le cas du secteur audiovisuel, tous nos collaborateurs sont experts dans le sous-titrage, la voix-off, la transcription ou encore le doublage, pour ne citer que quelques exemples. Si vous avez besoin de l\u2019un de ces services, faites appel \u00e0 Cultures Connection et nos \u00e9quipes se chargeront de confier votre projet au traducteur le plus comp\u00e9tent et le plus qualifi\u00e9 pour cette t\u00e2che. Nos traducteurs ma\u00eetrisent parfaitement les techniques et les outils de traduction audiovisuelle, sans parler de leur excellent niveau de langue en fran\u00e7ais et en roumain notamment. Ils ne traduisent, bien \u00e9videmment, que vers leur langue maternelle pour vous assurer des services de traduction de tr\u00e8s bonne qualit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">VOS SUPPORTS AUDIOVISUELS EN ROUMAIN<\/h2>\n\n\n\n<p>Voici une liste non exhaustive d\u2019exemples de projets de traduction audiovisuelle&nbsp;en roumain que notre agence de traduction a d\u00e9j\u00e0 pris en charge dans le pass\u00e9 :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Interview<\/li>\n\n\n\n<li>Vid\u00e9os Youtube<\/li>\n\n\n\n<li>Vid\u00e9os commerciales et publicitaires<\/li>\n\n\n\n<li>Vid\u00e9os institutionnelles<\/li>\n\n\n\n<li>Documentaires<\/li>\n\n\n\n<li>Jeux vid\u00e9o<\/li>\n\n\n\n<li>Films d\u2019entreprise<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LA TRADUCTION AUDIOVISUELLE ROUMAIN \u2013 FRAN\u00c7AIS : VOTRE CONTENU MULTIM\u00c9DIA \u00c0 DESTINATION DU PUBLIC ROUMAIN La traduction audiovisuelle\u00a0est un domaine en plein essor du fait [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-roumain\/traduction-audiovisuelle-roumain\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduction audiovisuelle et de sous-titres en roumain<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":42,"featured_media":24329,"parent":6675,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-12532","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12532","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12532"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12532\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6675"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12532"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}