{"id":10508,"date":"2018-10-01T18:34:22","date_gmt":"2018-10-01T17:34:22","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=10508"},"modified":"2022-11-22T10:20:17","modified_gmt":"2022-11-22T09:20:17","slug":"traduction-audiovisuelle-coreen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-coreen\/traduction-audiovisuelle-coreen\/","title":{"rendered":"Agence de traduction audiovisuelle et de sous-titres en cor\u00e9en"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">TRADUCTION AUDIOVISUELLE COR\u00c9EN &#8211; FRAN\u00c7AIS : VOS M\u00c9DIAS EN COR\u00c9EN<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/traduction-audiovisuelle\/\">La traduction audiovisuelle<\/a> est un domaine de traduction de plus en plus r\u00e9pandu qui peut traiter autant de la traduction d\u2019un film \u00e0 grand public que d\u2019un spot publicitaire ou encore d\u2019une vid\u00e9o destin\u00e9e \u00e0 un usage en entreprise. Cultures Connection vous propose un large \u00e9ventail de services de traductions audiovisuelles en cor\u00e9en tels que le sous-titrage, le doublage, la voix-off ou encore le voice-over. Ce type de traduction requiert un certain nombre de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques, principalement linguistiques et techniques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">LE SOUS-TITRAGE EN COR\u00c9EN<\/h2>\n\n\n\n<p>Le domaine de la traduction audiovisuelle et notamment le sous-titrage est un secteur tr\u00e8s technique que seuls les traducteurs professionnels sp\u00e9cialis\u00e9s ma\u00eetrisent parfaitement pour vous assurer des traductions de qualit\u00e9. La pr\u00e9cision et la rigueur sont des valeurs essentielles pour le traducteur audiovisuel afin&nbsp;de faire correspondre le texte aux contraintes de temps tout en faisant attention au nombre de caract\u00e8res, dans le cas des sous-titres par exemple. Concernant le doublage, il faut \u00e9galement faire attention aux mouvements des l\u00e8vres. C\u2019est pourquoi le travail du traducteur audiovisuel va au del\u00e0 de la simple traduction des mots. Choisir <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/\">notre agence de traduction<\/a> pour vos traductions audiovisuelles en cor\u00e9en, c\u2019est faire le choix de la pr\u00e9cision et de la qualit\u00e9 avec des traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s et exp\u00e9riment\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">VOS SUPPORTS AUDIOVISUELS EN COR\u00c9EN<\/h2>\n\n\n\n<p>Voici une liste non exhaustive des traductions de supports audiovisuels qui ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es par nos soins :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Transcription et sous-titrage de films<\/li><li>Vid\u00e9os commerciales et publicitaires, marketing<\/li><li>Vid\u00e9os institutionnelles et films d&rsquo;entreprises<\/li><li>Documentaires<\/li><li>Sous-titrage jeux vid\u00e9o<\/li><li>Contenu \u00e9ducatif<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TRADUCTION AUDIOVISUELLE COR\u00c9EN &#8211; FRAN\u00c7AIS : VOS M\u00c9DIAS EN COR\u00c9EN La traduction audiovisuelle est un domaine de traduction de plus en plus r\u00e9pandu qui peut [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/services-de-traduction-coreen\/traduction-audiovisuelle-coreen\/\">Lire la suite\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Agence de traduction audiovisuelle et de sous-titres en cor\u00e9en<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":42,"featured_media":24329,"parent":6485,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-10508","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10508","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/42"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10508"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10508\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6485"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10508"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}