Home » Nos services de traduction médicale en tchèque


► L'avis de notre expert

Arthur, chef de projet, spécialiste de la traduction médicale

La traduction médicale fait partie des exercices les plus complexes du domaine de la traduction. La technicité des termes employés rend la tâche du traducteur extrêmement ardue. Les normes de qualité à respecter sont intransigeantes. Les répercussions causées par une erreur ou une imprécision peuvent être graves et rien ne doit par conséquent être négligé. Pour éviter tout désagrément, il n'y a qu'une seule solution : confiez cette tâche à un professionnel de la traduction médicale, spécialisé sur le sujet traité dans votre document.


DES SPÉCIALISTES DE LA TRADUCTION MÉDICALE TCHÈQUE-FRANÇAIS

La médecine est un domaine qui s’internationalise énormément. La traduction dans ce milieu est donc essentielle au partage des connaissances et des compétences nouvelles pour que tous les pays en bénéficient. Toutefois, tout comme dans le monde médical, la traduction de documents spécifiques ne peut pas se permettre de contenir la moindre erreur. En effet, dans le cas contraire, les conséquences seraient dramatiques, et pourrait mettre en danger la vie des patients. C’est pour cette raison que vous devez absolument faire appel à un traducteur professionnel, spécialisé dans ce secteur, qui maîtrise parfaitement le jargon employé et qui comprenne les différentes notions utilisées.

BESOIN D’UN TRADUCTEUR MÉDICAL ?

Notre agence de traduction est spécialisée dans le domaine médical depuis de nombreuses années déjà. Notre important carnet d’adresses de traducteurs experts nous permet de vous proposer des services de traduction fiables et de qualité. Nos traducteurs sont tous spécialisés dans des sous-domaines de la traduction médicale tels que la chirurgie, la neurochirurgie ou encore la radiologie. Ainsi, quelque soit la spécialisation de votre document à traduire, chez Cultures Connection, nous sommes certains de recruter le spécialiste le plus adapté et le plus compétent pour répondre à votre demande. Faites donc confiance à notre agence de traduction pour vos futurs projets médicaux en tchèque.

VOS DOCUMENTS MÉDICAUX EN TCHÈQUE

Notre agence de traduction vous propose de nombreuses prestations linguistiques dans le domaine médical. En voici quelques exemples, déjà réalisés en tchèque :

  • Revues
  • Rapports de conférence
  • Publications
  • Projets et comptes rendus de recherche
  • Résultats d’études et états de nouvelles recherches
  • Ouvrages de vulgarisation
  • Rapports d’essais
  • Questionnaires
  • Notices
  • Posologies de nouveaux produits
  • Résultats d’essais cliniques
  • Réglementations pharmaceutiques
  • Rapports d’expertise médicale

U+2192.svg Traduction médicale dans toutes les langues


Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de téléchargement maximum : 52.43 Mo
reCAPTCHA