Home » Nos services de traduction de jeux vidéo en bosniaque


► L'avis de notre expert

Sophie, chef de projet, spécialiste de la traduction de jeux vidéo

Si vous souhaitez atteindre davantage de joueurs, proposez-leur votre jeu vidéo dans leur langue maternelle ! Comment vous y prendre ? En confiant votre projet à un traducteur professionnel qui sera capable de transmettre toutes les informations dont le joueur a besoin pour avancer dans le jeu en respectant les intentions initiales du développeur de ce dernier. Bien sûr, cette tâche est loin d'être simple. Mais en l'assignant à un expert de la traduction de jeux vidéo, vous êtes certain d'obtenir des résultats fiables et qualitatifs. Personnellement, mon objectif en tant que traducteur professionnel est que le joueur ne ressente pas mon intervention. Il doit avoir l'impression que le jeu a été conçu dans sa propre langue


TRADUCTION DE JEUX VIDÉO EN BOSNIAQUE : FAVORISEZ LEUR DIFFUSION À L’ÉTRANGER

Si vous souhaitez diffuser votre jeu vidéo sur un nouveau marché, en Bosnie par exemple, vous devez absolument le faire localiser. Cela signifie que vous devez faire appel à un traducteur spécialisé dans le domaine qui aura pour mission de traduire votre création tout en l’adaptant au public ciblé. L’aspect culturel est fondamental et doit toujours être pris en compte dans ce type de travail. Le traducteur doit donc allier connaissances techniques et connaissances culturelles et linguistiques approfondies dans ses langues de travail.

LA LOCALISATION DE VOS JEUX VIDÉO EN BOSNIAQUE

Notre agence de traduction travaille en étroite collaboration avec de nombreux traducteurs experts dans la traduction de jeux vidéo en français – bosniaque et en bosniaque – français. La plupart d’entre eux sont des joueurs invétérés, passionnés par l’univers des jeux vidéo, qui ont appris les nombreuses techniques de traduction dans ce secteur. Ils disposent de connaissances approfondies sur les cultures de leurs langues de travail, ce qui les aide à éviter toute erreur de traduction qui pourrait entraver la compréhension de vos joueurs. Trop de jeux vidéo sont aujourd’hui connus pour leurs erreurs de traduction plutôt que pour leur qualité. Ne faites pas cette erreur et confiez-nous vos projets dès maintenant !

NOS SERVICES DE TRADUCTION DE JEUX VIDÉO EN BOSNIAQUE

Cultures Connection propose de nombreux services de traduction et de localisation de jeux vidéo. En voici quelques exemples déjà réalisés en bosniaque :

  • Traduction de jeux vidéo
  • Localisation de jeux vidéo
  • Gestion de projet
  • Sous-titrage
  • Enregistrement et doublage
  • Contrôle qualité

U+2192.svg Traduction de jeux vidéo dans toutes les langues

Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de téléchargement maximum : 52.43 Mo
reCAPTCHA