Tarifs de traduction : les astuces pour gagner plus

 

5 astuces pour négocier le prix d’une traduction

Bien que souvent redoutée par les traducteurs freelances, la négociation des tarifs de traduction est pourtant un passage obligé. Voici donc quelques conseils à utiliser la prochaine fois que vous devrez négocier un devis de traduction :

1. Faites valoir votre expérience. Votre expertise, votre formation. Démontrez que votre prix est juste en fournissant des références et des exemples des prestations que vous avez déjà réalisées.Vous justifierez ainsi votre tarif en disant au client, en substance, « je le vaux ».

2. Fixez-vous des limites.  Hors de question de travailler pour une misère. Si le contrat n’est pas intéressant pour vous, refusez-le et hop, au suivant ! Décidez à l’avance de ce que vous êtes prêt à accepter ou pas, cela vous évitera de vous laisser déstabiliser par un client un peu trop convaincant et d’avoir des regrets par la suite.

3. Augmentez un peu vos tarifs lorsque vous avez beaucoup de travail, et montrez-vous ferme dans la négociation. Vous serez probablement surpris de constater que bon nombre de clients sont prêts à payer plus que ce que vous ne pensiez.

4. Commencez par demander au client s’il a un budget en tête pour ce travail. Libre à vous ensuite de l’accepter ou de faire une contre-proposition, mais entamer les négociations de la sorte vous permet d’une part de ne pas perdre de temps avec des clients du type « radin » et, d’autre part, de vous donner la possibilité d’être agréablement surpris par un montant, là encore, plus élevé que celui que vous alliez demander…

5. Travaillez en toute transparence, car pour les clients, le marché de la traduction et son fonctionnement sont souvent méconnus. Faire preuve de transparence en leur exposant clairement les services de traduction que vous proposez ainsi que ce qu’incluent exactement vos tarifs peut contribuer à les rassurer et vous obtenir le prix que vous souhaitez.

Au cours d’une négociation, souvenez-vous que le but est toujours la satisfaction des deux parties! En dialoguant, ouvertement, on arrive dans la plupart des cas à un accord win-win.

Découvrez comment déchiffrer un devis de traduction