article 1

20 conseils pour lutter contre le stress du traducteur

Le métier de traducteur n’est pas toujours de tout repos. Entre périodes creuses et moments de rush, horaires irréguliers et délais serrés, les nerfs du traducteur sont parfois mis à rude épreuve. Afin de travailler dans les meilleures conditions possibles, retrouvez tous nos conseils pour apprendre à minimiser votre stress.

article 1

Les affres du métier de traducteur

Entre gestion des délais, maîtrise des outils informatiques et horaires irréguliers, le métier de traducteur est parfois une source de stress. Mathieu raconte, non sans humour, le quotidien du traducteur.

article 1

Comment choisir une agence de traduction de qualité ?

Retranscrire dans une autre langue les valeurs d’une entreprise avec exactitude, c’est le rôle des professionnels de la traduction. Mais sur quels critères se baser pour choisir une agence plutôt qu’une autre? Retrouvez tous nos conseils pour faire le bon choix et choisir une agence de traduction de qualité.

article 1

Proverbe du jour : « Rien ne se fait sans le temps »

Chaque semaine, Cultures Connection analyse le sens d’un proverbe français. Cette semaine, gros plan sur le proverbe “Rien ne se fait sans le temps”. Patience et persévérance sont les meilleurs alliés du traducteur en herbe qui évolue dans un marché de la traduction de plus en plus compétitif.

article 1

La véritable nature du traducteur freelance

Mais qui se cache derrière le traducteur, ce travailleur de l’ombre discret et solitaire? Pour en fini avec les idées reçues et dissiper le flou qui entourent la profession de traducteur, Laurence décrypte pour nous « Les traducteurs sont des chatons », l’article de Bérengère Viennot paru sur Slate.

article 1

Comment dire non à un projet de traduction ?

Tout traducteur se verra obligé de refuser un projet de traduction au cours de sa carrière . Mais comment dire non a un projet de traduction sans froisser son client? Quelques exemples pour formuler son refus avec délicatesse et subtilité.

article 1

Devenir traducteur: conseils et pièges à éviter

Le métier de traducteur demande rigueur et organisation. Que vous soyez traducteur indépendant ou que vous travaillez au sein d’une agence de traduction, retrouvez tous nos conseils pour éviter les erreurs de débutant.