Une interprétation de coke et de soufre à Buenos Aires

Huit interprètes de Cultures Connection ont travaillé pour le RefComm® sur une activité de soutien technique dans le domaine du recyclage des déchets pétroliers.

Pour charger à fond les batteries de la traduction simultanée

Buenos Aires a accueilli la South America Energy Week (Semaine sud-américaine de l’énergie) et Cultures Connection a été choisie pour assurer l’interprétation simultanée pendant deux jours.

Un intermédiaire d’idées entre Radio Mitre et Deezer

Les entreprises argentine et française ont évalué à Paris les résultats de leur alliance en Argentine, avec l’aide d’une interprétation de liaison fournie par Cultures Connection.

L’avenir de Nice éclairé par une interprétation technique

Cultures Connection a servi de liaison lors des discussions sur la construction d’Iconic, un projet futuriste visant à revitaliser le centre-ville.

« Les interprètes sont laissés pour compte dans les zones de conflit »

Absence de protection, persécutions et assassinats. Eduardo Kahane, membre de l’Association internationale des interprètes de conférence, a expliqué à Cultures Connection les difficultés rencontrées par les interprètes travaillant dans les zones de conflit.

LARTC au Chili : interprétation simultanée pour l’industrie pétrochimique latine

Les services de Cultures Connection étaient à nouveau présents dans une nouvelle édition de l’événement le plus important pour le secteur pétrochimique en Amérique latine.

Une interprétation touristique au soleil de Marseille

Un groupe de touristes hongrois, polonais, roumains et turcs a visité l’une des plus grandes villes françaises en compagnie de Cultures Connection.

Sauver l’interprétation, un combat de longue haleine

Face aux risques affrontés par les interprètes dans les zones de conflit, les associations professionnelles réclament une protection internationale.