Voyager au Canada : les différences culturelles

Les différences linguistiques et culturelles entre le Canada et la France sont loin d’être insurmontables et peuvent même être source d’amusement.

Traduction français – anglais : menu gastronomique

Notre entreprise de traduction a accompagné un restaurant français dans son expansion à l’international.

Traduction anglais – français : document juridique

Notre agence de traduction a travaillé en partenariat avec un des leaders mondiaux dans le domaine de l’énergie et de l’environnement.

Traduction espagnol – français : newsletter

Traduction d’une newsletter de l’espagnol vers le français pour une entreprise de cosmétiques et de parfums espagnole.

Service d’interprétation anglais – français : formation entreprise

Interprétation consécutive anglais français autour de la cuisine pour une agence de publicité.

Transcription et sous-titrage en français : vidéo publicitaire

Transcription et création de sous-titres d’un film publicitaire en français pour une agence de content marketing et social media française.