article 1

Traduction espagnol français, newsletter

Traduction d’une newsletter de l’espagnol vers le français pour une entreprise de cosmétiques et de parfums espagnole.

article 1

Traduction anglais arabe, brochure musée

Traduction d’une brochure pédagogique de l’anglais vers l’arabe pour un musée d’art moderne au Luxembourg.

article 1

Localisation de site web anglais allemand, e-commerce

Localisation et traduction d’une plateforme de e-commerce de l’anglais vers l’allemand pour une entreprise leader mondiale des solutions de marketplace.

article 1

Traduction anglais chinois, documents ressources humaines

Traduction d’un document ressources humaines de l’anglais vers le chinois (mandarin) de 15 pages pour un grand groupe pharmaceutique international.

article 1

Traduction urgente anglais allemand, documents ressources humaines

Traduction d’un document ressources humaines de l’anglais vers l’allemand de 15 pages pour un grand groupe pharmaceutique international.

article 1

Traduction français anglais, catalogue de meubles

Traduction d’un catalogue de meubles du français vers l’anglais de 35 pages pour une société en charge de l’accueil d’événements.

article 1

Traduction français anglais, campagne publicitaire

Traduction d’une campagne publicitaire du français vers l’anglais de 25 pages pour une marque de vêtements pour enfants française.

article 1

4 sources d’erreurs de traduction marketing

La qualité d’une traduction marketing d’une entreprise en dit beaucoup sur son image. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, ces sont les plus grosses entreprises qui concentrent le plus d’erreurs de traduction marketing. D’où l’intérêt de faire appel une agence de traduction sérieuse ou à un traducteur spécialisé en marketing.