Sous-titrer les Caraïbes : un joli défi
Cultures Connection a fourni des services de sous-titrage pour 5 films présentés au Festival International du Film d’Amazonie et des Caraïbes (FIFAC) ———- Le cinéma va bien au-delà des superproductions et des films hollywoodiens à succès. Les films jouent un rôle immense dans le rapprochement des cultures, même ceux qui ne sont pas aussi populaires […]
Service d’interprétation à Nice : présentation de solutions médicales
L’agence de traduction Cultures Connection a assuré les services d’interprétation de liaison lors du congrès annuel de l’ISCoS (International Spinal Cord Society – Société internationale de la moelle épinière) à Nice.
À Paris, des intervenants pour la protection de l’eau
Forum de la Chambre de commerce franco-norvégienne sur le développement durable, pour traiter d’un sujet nous concernant tous, avec deux interprètes de Cultures Connection.
Ateliers pour traducteurs avec Xosé Castro à Buenos Aires
Cultures Connection a participé à Buenos Aires à deux ateliers de traduction, organisés les 26 et 27 avril derniers par Decode Linguistic Solutions et animés par le charismatique Xosé Castro Roig.