article 1

Marianne Siréta : les dessous de la localisation de site Web

Marianne Siréta, spécialiste en localisation de site Web nous livre une interview passionnante en abordant la traduction sous le prime de l’interculturel.

article 1
26/04/2017 -
Rencontres
tags

Alain Braun : le bilinguisme à portée de tous

Dans cette interview, Alain Braun, docteur en sciences de l’éducation apporte une réflexion sur les idées reçues concernant l’immersion, le bilinguisme et les capacités d’apprentissage des enfants.

article 1
15/02/2017 -
Rencontres
tags

Nadège Gayon-Debonnet : Le quotidien d’une traductrice spécialisée en localisation de jeux vidéo

Dans cette interview, Nadège Gayon-Debonnet, gameuse et traductrice spécialisée en localisation de jeux vidéo nous dévoile les particularités de son métier.

article 1
13/01/2017 -
Rencontres
tags

Marie-Agnès Latourte : Quand formation et entreprise s’entremêlent

Après s’être lancée en tant que traductrice freelance, Marie-Agnès Latourte est retournée sur les bancs de l’école pour transmettre, à son tour, les ficelles du métier. Aujourd’hui, responsable du Master en Communication Interculturelle et traduction à l’ISIT, elle nous explique comment elle prépare ses étudiants au monde du travail.

article 1
24/11/2016 -
Rencontres
tags

Didier Ruiller : allers-retours vers le sous-titrage

Dans cette interview, Didier Ruiller nous donne la recette d’un bon sous-titrage. Bien qu’il ait un parcours diversifié, le sous-titreur du film « Drive » est toujours revenu à la traduction audiovisuelle et a décidé de transmettre son expérience aux étudiants de l’ISIT. Venez découvrir comment il a mené ces deux activités de front.

article 1
08/11/2016 -
Audiovisuel,Rencontres
tags

Julia Borsatto : du cinéma, des droits et des langues

Dans cette interview, Julia Borsatto, spécialiste de la traduction audiovisuelle nous parle de son métier et nous donne son avis sur le projet de sous-titrage collaboratif lancé par Arte.

article 1
21/10/2016 -
Rencontres
tags

Mathilde Ramadier : aux premières loges des Panama Papers

Dans cet article, venez à la découverte de Mathilde Ramadier. Cette traductrice cosmopolite nous plonge au coeur des Panama Papers.

article 1
07/10/2016 -
Rencontres
tags

Brice Matthieussent : le traducteur vengé

Dans cet article, venez à la découverte de Brice Matthieussent. Ce linguiste, pour qui la littérature américaine n’a plus de secrets, nous raconte son expérience.