{"id":3863,"date":"2015-07-23T16:04:21","date_gmt":"2015-07-23T14:04:21","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?post_type=projects&#038;p=3863"},"modified":"2022-06-17T03:52:05","modified_gmt":"2022-06-17T01:52:05","slug":"traduccion-frances-ingles-manual-de-equipos-aeronauticos","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/proyectos\/traduccion-frances-ingles-manual-de-equipos-aeronauticos\/","title":{"rendered":"Traducci\u00f3n franc\u00e9s-ingl\u00e9s: manual de equipos aeron\u00e1uticos"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Traducci\u00f3n de un manual de equipos aeron\u00e1uticos del franc\u00e9s al ingl\u00e9s de cincuenta p\u00e1ginas para una empresa de la industria aeron\u00e1utica. El documento presentaba y explicaba el uso de diferentes elementos de fibra de carbono que se utilizan en la industria aeron\u00e1utica. Despu\u00e9s de haber traducido este documento t\u00e9cnico, un experto en aeron\u00e1utica lo revis\u00f3 y corrigi\u00f3. Un traductor t\u00e9cnico profesional, un revisor y un jefe de proyecto intervinieron para brindar un <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion\/\">servicio de traducci\u00f3n<\/a> r\u00e1pido y de calidad.&nbsp; \u00c1rea: <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-tecnica\/\">traducci\u00f3n t\u00e9cnica<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traducci\u00f3n de un manual de equipos aeron\u00e1uticos del franc\u00e9s al ingl\u00e9s de cincuenta p\u00e1ginas para una empresa de la industria aeron\u00e1utica.  [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/proyectos\/traduccion-frances-ingles-manual-de-equipos-aeronauticos\/\">Leer m\u00e1s&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Traducci\u00f3n franc\u00e9s-ingl\u00e9s: manual de equipos aeron\u00e1uticos<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":4177,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}"},"categories":[224,223,225,249],"class_list":["post-3863","projects","type-projects","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-traduccion-del-frances","category-traduccion-en-ingles","category-servicios-de-traduccion","category-tecnico"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/3863","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3863"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3863"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}