{"id":5104,"date":"2016-04-19T13:34:25","date_gmt":"2016-04-19T11:34:25","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/es\/?p=5104"},"modified":"2020-09-09T11:20:58","modified_gmt":"2020-09-09T10:20:58","slug":"negociar-tarifa-de-traduccion-clientes-estrategias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/2016\/04\/19\/negociar-tarifa-de-traduccion-clientes-estrategias\/","title":{"rendered":"Negociar la tarifa de traducci\u00f3n: 3 clientes, 3 estrategias"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u00bfC\u00f3mo definir el perfil tipo de tu cliente? \u00bfQu\u00e9 estrategia debes adoptar para negociar tus tarifas de traducci\u00f3n?<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>La <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion\/\">traducci\u00f3n profesional<\/a> es una relaci\u00f3n comercial, como cualquier otra, en la que se negocia una tarifa. Pero, a veces, el traductor profesional no sabe c\u00f3mo actuar ante un cliente que quiere negociar el precio de una traducci\u00f3n. Aqu\u00ed tienes algunas sugerencias.<\/p>\n<h2>\u00bfTaca\u00f1o, ignorante, desconfiado? \u00bfC\u00f3mo es mi cliente?<\/h2>\n<p>En el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n profesional, en lo que respecta al precio, encontramos tres tipos de clientes. Seg\u00fan el tipo de cliente con quien est\u00e9s tratando, negociar\u00e1s de una u otra forma. Por ello, debes saber reconocer con qu\u00e9 tipo de cliente est\u00e1s acordando:<\/p>\n<p><strong style=\"line-height: 1.5;\">1. EL TACA\u00d1O\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Este tipo de cliente siempre busca la opci\u00f3n m\u00e1s econ\u00f3mica del mercado sin importarle la calidad del trabajo. Y no tendr\u00e1 ning\u00fan problema en cambiarte por una alternativa m\u00e1s barata.<\/p>\n<p><strong>2. EL IGNORANTE\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Este tipo de cliente exige un precio muy bajo porque no tiene idea de lo que implica hacer una buena traducci\u00f3n profesional. Nunca nadie le explic\u00f3 el tiempo que insume la investigaci\u00f3n l\u00e9xica, elaborar un glosario o realizar la correcci\u00f3n final. Y no hablemos de la formaci\u00f3n inicial, sobre todo, si uno desea dedicarse a la traducci\u00f3n especializada, como podr\u00eda ser la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-juridica\/\">traducci\u00f3n jur\u00eddica<\/a>, la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-financiera\/\">traducci\u00f3n financiera<\/a><strong>,<\/strong> o incluso, la <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-tecnica\/\">traducci\u00f3n t\u00e9cnica<\/a>.<\/p>\n<p><strong style=\"line-height: 1.5;\">3. EL DESCONFIADO<\/strong><\/p>\n<p>Este tipo de cliente sabe muy bien lo que es una traducci\u00f3n de calidad y lo importante que es, pero debe estar convencido de que eres competente y que eres la mejor opci\u00f3n para \u00e9l.<\/p>\n<h2>Negociar la tarifa de traducci\u00f3n: \u00bfQu\u00e9 estrategia adoptar?<\/h2>\n<p>No eliges la misma estrategia seg\u00fan el tipo de cliente con el que \u00a0lidias. Encuentra abajo 3 estrategias que puedes adoptar para negociar bien las tarifas de traducci\u00f3n:<\/p>\n<p><strong>ESTRATEGIA\u00a0#1\u00a0:<\/strong><strong> \u201cMejor solos que mal acompa\u00f1ados.\u201d<\/strong><\/p>\n<p>Con un cliente taca\u00f1o, no vale la pena negociar. Este tipo de cliente nunca valorar\u00e1 tu trabajo y te plantear\u00e1 cualquier tipo de inconveniente. D\u00e9jalo que busque traducciones hechas \u00aba la que me importa\u00bb, y lib\u00e9rate de \u00e9l, pues no es m\u00e1s que fuente de problemas.<\/p>\n<p><strong>ESTRATEGIA #2\u00a0:<\/strong><strong> \u201cNo hay peor ciego que el que no quiere ver.\u201d<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Nunca olvides que un cliente ignorante puede convertirse en un buen cliente. \u00c1brele los ojos y, dale tus argumentos, seguramente, estar\u00e1 dispuesto a pagarte un precio m\u00e1s justo.<\/p>\n<p><strong>ESTRATEGIA #3 :<\/strong><strong> \u201cGrandes problemas grandes soluciones.\u201d<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfTu cliente es desconfiado? Despliega\u00a0todos los recursos que tienes a tu disposici\u00f3n (formaci\u00f3n, experiencia, cartera de clientes, etc.) para mostrarle que eres el traductor profesional apropiado para su proyecto, y la negociaci\u00f3n se desarrollar\u00e1 sobre una base s\u00f3lida.<\/p>\n<p>\u00bfConoces a otros tipos de clientes? \u00bfCu\u00e1les son tus estrategias? \u00a1Cu\u00e9ntanos tu experiencia en los comentarios!<\/p>\n<p>Descubre nuestra <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/\">empresa de traducci\u00f3n<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todos los traductores, principiantes o con experiencia, tuvieron que enfrentarse alguna vez a un cliente que quiso negociar el precio de su traducci\u00f3n. Este art\u00edculo les ayudara a definir el tipo de perfil de su cliente y la estrategia adecuada que deben adoptar para negociar sus tarifas de traducci\u00f3n. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/2016\/04\/19\/negociar-tarifa-de-traduccion-clientes-estrategias\/\">Leer m\u00e1s&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Negociar la tarifa de traducci\u00f3n: 3 clientes, 3 estrategias<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":5105,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[25,252,316,311],"tags":[],"class_list":["post-5104","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-consejos-traductores","category-sobre-traduccion","category-tecnicas-de-traduccion","category-traduccion-relacion-con-el-cliente"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5104"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5104\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}