{"id":4046,"date":"2015-09-10T13:17:44","date_gmt":"2015-09-10T11:17:44","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=4046"},"modified":"2022-06-16T21:57:15","modified_gmt":"2022-06-16T19:57:15","slug":"los-policias-de-los-idiomas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/2015\/09\/10\/los-policias-de-los-idiomas\/","title":{"rendered":"Los polic\u00edas de los idiomas en 6 ejemplos"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>La Academia Francesa normaliza el uso del idioma franc\u00e9s. \u00bfCu\u00e1les son sus equivalentes en el mundo? Las academias ling\u00fc\u00edsticas en Italia, Espa\u00f1a, Holanda.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>La <em>Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/em>, la Real Academia Espa\u00f1ola, la <em>Accademia della Crusca<\/em>\u2026 y unas 120 academias ling\u00fc\u00edsticas m\u00e1s son autoridades insoslayables, ya sea para unas&nbsp;<a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-juridica\/\">traducciones juradas<\/a>, unas <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-tecnica\/\">traducciones&nbsp;t\u00e9cnicas<\/a><em>&nbsp;<\/em>o para <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion\/\">cualquier otro uso del idioma<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Las academias ling\u00fc\u00edsticas, esos \u201fpolic\u00edas\u201d son las autoridades encargadas de determinar lo que es correcto y lo que no lo es en el uso de un idioma. Pero no todas tienen el mismo origen, la misma misi\u00f3n o el mismo funcionamiento. Algunos idiomas sobreviven sin un organismo como ese. Un peque\u00f1o recorrido por el tema&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Para una traducci\u00f3n en italiano, consulte la Accademia della Crusca<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>La academia ling\u00fc\u00edstica m\u00e1s antigua a\u00fan en funcionamiento ser\u00eda la <a href=\"http:\/\/www.accademiadellacrusca.it\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Accademia della Crusca<\/a><strong><em>&nbsp;<\/em><\/strong>fundada en 1582, en Florencia. Cuando se cre\u00f3, el objetivo era crear un idioma oficial para el pa\u00eds. Por su proximidad con el lat\u00edn y su \u201fpureza\u201d, de todos los dialectos hablados entonces en la bota, se eligi\u00f3 el toscano. Sin embargo, reci\u00e9n a partir de la unificaci\u00f3n italiana, en 1861, su uso se hizo masivo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Para una traducci\u00f3n en franc\u00e9s, rem\u00edtase a la Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>La <em>Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/em> fue fundada en 1635 por Richelieu. \u00bfCu\u00e1l ser\u00eda su misi\u00f3n? Seg\u00fan el sitio de la Acad\u00e9mie fran\u00e7aise, se trataba de\u201fconstruir con sabidur\u00eda y econom\u00eda un idioma que no fuese el de los especialistas, eruditos, corporaciones, que tuviera la claridad y la elegancia que se atribuye al lat\u00edn, donde no fuera marcada la diferencia entre lengua escrita y lengua oral, que tomara finalmente su fuerza de su doble apego al uso y a la norma\u201d.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Para una traducci\u00f3n en espa\u00f1ol, conf\u00ede en la RAE<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Si la <em>Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/em> opt\u00f3, a lo largo de su historia, por un rol m\u00e1s normativo, la <a href=\"http:\/\/www.rae.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Real Academia Espa\u00f1ola<\/a>, por su parte, se distingue por una actitud m\u00e1s abierta a los cambios y a las novedades. \u00bfSe debe ver en esto la influencia de la diversidad de idiomas espa\u00f1oles hablados por unos quinientos millones de personas? La Real Academia Espa\u00f1ola, creada en el siglo XVIII en respuesta a la aparici\u00f3n de su sim\u00e9trico franc\u00e9s, asume esta diferencia afirmando querer cuidar \u201cel buen uso y la unidad de un idioma en permanente evoluci\u00f3n y expansi\u00f3n\u201d. Trabaja en colaboraci\u00f3n con las otras 21 academias de la lengua espa\u00f1ola, en el marco de la <a href=\"http:\/\/www.asale.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Asociaci\u00f3n de Academias de la Lengua Espa\u00f1ola<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Para una traducci\u00f3n en holand\u00e9s, consulte la Nederlandse Taalunie<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Si la <em>Accademia della Crusca<\/em>, la <em>Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/em> y la Real Academia Espa\u00f1ola son legados del renacimiento y de las Luces, la <a href=\"http:\/\/taalunie.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nederlandse Taalunie<\/a><strong><em>&nbsp;<\/em><\/strong>es un puro producto contempor\u00e1neo. En efecto, esta instituci\u00f3n fue fundada reci\u00e9n en 1980 por los Pa\u00edses Bajos. Su misi\u00f3n est\u00e1 definida por un tratado internacional, firmado m\u00e1s tarde por los otros pa\u00edses en los que se habla el neerland\u00e9s, por ejemplo, Flandes belga, Surinam y las islas de St. Mart\u00edn, Aruba y Curazao. El objetivo de ese tratado y el de la academia es producir pol\u00edticas comunes para unificar el idioma.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Para el ingl\u00e9s y el chino&#8230; \u00a1gu\u00edese por el uso!<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Existen, sin embargo, muchos idiomas que no se rigen por las academias ling\u00fc\u00edsticas: de los 7000 idiomas hablados en el mundo, solo 122 (seg\u00fan&nbsp;<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_language_regulators\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wikipedia<\/a>) poseen su propia polic\u00eda de la lengua:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>El ingl\u00e9s es probablemente el ejemplo m\u00e1s c\u00e9lebre de idioma \u00ablibre\u00bb. En nombre de la libertad de expresi\u00f3n, todos los intentos de crear una academia de ingl\u00e9s fueron rechazados.<\/li><li>El canton\u00e9s, tal como se habla en el Sur de la China es un idioma que tiene una evoluci\u00f3n l\u00e9xica extremadamente r\u00e1pida, a tal punto se dice que provoca dificultades de comprensi\u00f3n entre las generaciones.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Descubra nuestra <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/\">agencia de traducci\u00f3n<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Al igual que la Academia Francesa, las academias ling\u00fc\u00edsticas o \u201cpolic\u00edas de los idiomas\u201d son las autoridades encargadas de determinar lo que es correcto y lo que no lo es en el uso de un idioma. Panorama de las academias ling\u00fc\u00edsticas en Italia, Holanda, Espa\u00f1a\u2026<br \/>\n [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/2015\/09\/10\/los-policias-de-los-idiomas\/\">Leer m\u00e1s&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Los polic\u00edas de los idiomas en 6 ejemplos<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":4048,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[25,309,252,316],"tags":[],"class_list":["post-4046","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-consejos-traductores","category-herramientas-del-traductor","category-sobre-traduccion","category-tecnicas-de-traduccion"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4046","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4046"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4046\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4046"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4046"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4046"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}