{"id":13042,"date":"2018-12-12T15:00:52","date_gmt":"2018-12-12T13:00:52","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=13042"},"modified":"2019-11-07T12:07:15","modified_gmt":"2019-11-07T10:07:15","slug":"idiomas-e-internet-la-web-la-escriben-los-que-ganan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/2018\/12\/12\/idiomas-e-internet-la-web-la-escriben-los-que-ganan\/","title":{"rendered":"Idiomas e Internet: la Web la escriben los que ganan"},"content":{"rendered":"<p><b>Como en la vida, por influencia pol\u00edtica, econ\u00f3mica y cultural, el ingl\u00e9s y el chino se disputan ser la lengua franca en el mundo virtual. \u00bfQu\u00e9 idioma hablar\u00e1 Internet en el futuro?<\/b><!--more--><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dime c\u00f3mo es tu econom\u00eda y te dir\u00e9 cu\u00e1nto se usa tu <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-sitios-web\/\">idioma en la Web<\/a>. La existencia de un mercado global donde la competencia entre empresas trasnacionales es cada vez m\u00e1s feroz ha creado un inabarcable mercado del conocimiento en el que las herramientas inform\u00e1ticas e idiom\u00e1ticas se volvieron fundamentales. Como en la vida, por influencia pol\u00edtica, econ\u00f3mica y cultural, el ingl\u00e9s es la lengua franca en el mundo virtual y China se empe\u00f1a en disputarle el primer puesto a pasos agigantados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El 25,5% de los casi 3.885 millones de usuarios de Internet <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion-de-ingles\/\">utilizan el ingl\u00e9s<\/a>, de acuerdo a un informe de diciembre de 2017 de la p\u00e1gina de estad\u00edsticas <a href=\"https:\/\/www.internetworldstats.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Internet World Stats<\/a>. Adem\u00e1s, este idioma se emplea en el 51,2% de las p\u00e1ginas multiling\u00fces, sostiene <a href=\"https:\/\/w3techs.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">W3Techs.com<\/a>. Esta primac\u00eda se corresponde con la importancia categ\u00f3rica que tiene fuera de las pantallas. Existen investigaciones que reconocen el valor mercantil de una lengua, en base a indicadores sociales de su alcance como herramienta de comunicaci\u00f3n, y econ\u00f3micos de los pa\u00edses en los cuales se los utiliza. En todas, el ingl\u00e9s rankea primero, en buena medida por el poder que construy\u00f3 Estados Unidos en todo el globo a lo largo de los a\u00f1os.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si bien el ingl\u00e9s es el tercer idioma m\u00e1s utilizado como lengua materna con 378 millones de hablantes, detr\u00e1s del chino y el espa\u00f1ol, tiene presencia en 118 pa\u00edses y su uso como lengua secundaria es el m\u00e1s extendido del planeta. Compartir una lengua refuerza su impacto en los intercambios en el exterior y, en la actualidad, diferentes organismos internacionales de comercio ubican a los norteamericanos en la cima de intercambios de bienes y servicios. La Organizaci\u00f3n Mundial del Comercio (OMC), por caso, <a href=\"https:\/\/www.wto.org\/spanish\/res_s\/statis_s\/wts2018_s\/wts18_toc_s.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sit\u00faa a Estados Unidos<\/a> como el principal jugador de intercambio de servicios y el segundo en lo que se refiere a mercader\u00edas de 2017.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Internet World Stats aprecia de todas maneras un crecimiento exponencial del <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/nuestros-servicios-de-traduccion-de-chino\/\">uso del chino en la Web<\/a>, con m\u00e1s de 773 millones de usuarios en 2017, cuando hace 10 a\u00f1os el n\u00famero apenas superaba los 200 millones. Para el per\u00edodo 2000-2017 reconoce un alza en el porcentaje de su utilizaci\u00f3n del 2.390%, mucho m\u00e1s alto que el 632% que registra el ingl\u00e9s. Esta tendencia la pondr\u00eda por encima del mundo Web angl\u00f3fono en muy poco tiempo, pronostica el portal estad\u00edstico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No se trata de ning\u00fan cuento chino. Las condiciones econ\u00f3micas, pol\u00edticas y sociales de China son fundamentales en este proceso. Seg\u00fan la ONU, es el pa\u00eds m\u00e1s poblado del mundo con m\u00e1s de 1.400 millones de habitantes. El chino es el idioma m\u00e1s usado por 1.325 millones de personas, de los cuales 885 millones son nativos, sostiene la organizaci\u00f3n sin fines de lucro <a href=\"https:\/\/www.sil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SIL Internacional<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La pol\u00edtica econ\u00f3mica china es decididamente expansiva y los datos de la OMC no son menos abrumadores: es la primera potencia econ\u00f3mica mundial por PIB, gracias a su papel principal como el pa\u00eds con mayor intercambio de bienes y su ascenso sin pausas en el sector de servicios, que lo tiene en el quinto puesto. El fen\u00f3meno tiene su correlato en el comercio electr\u00f3nico, donde la consolidaci\u00f3n de gigantes tecnol\u00f3gicos locales como Alibaba y Tencent permiti\u00f3 que acapararan todas las transacciones del mercado online m\u00e1s grande del planeta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Las Naciones Unidas detect\u00f3 la importancia social del chino desde sus comienzos en 1945 y la nombr\u00f3 como una de sus lenguas oficiales de trabajo. \u00bfTendremos todos que aprenderla en los pr\u00f3ximos a\u00f1os?<\/span><\/p>\n<p>Descubra nuestra <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/\">agencia de traducci\u00f3n<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como en la vida, por influencia pol\u00edtica, econ\u00f3mica y cultural, el ingl\u00e9s y el chino se disputan ser la lengua franca en el mundo virtual. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/2018\/12\/12\/idiomas-e-internet-la-web-la-escriben-los-que-ganan\/\">Leer m\u00e1s&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Idiomas e Internet: la Web la escriben los que ganan<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":52,"featured_media":13043,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[307,286,225,330,252],"tags":[],"class_list":["post-13042","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualidad","category-localizacion-de-sitios-web","category-servicios-de-traduccion","category-sitios-web","category-sobre-traduccion"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13042","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/52"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13042"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13042\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13043"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13042"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13042"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13042"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}