{"id":11195,"date":"2018-09-27T11:04:54","date_gmt":"2018-09-27T09:04:54","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=11195"},"modified":"2022-06-21T21:59:00","modified_gmt":"2022-06-21T19:59:00","slug":"traduccion-comercial-de-neerlandes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion-de-neerlandes\/traduccion-comercial-de-neerlandes\/","title":{"rendered":"Traducci\u00f3n comercial de neerland\u00e9s"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ponemos a especialistas de la traducci\u00f3n comercial espa\u00f1ol-neerland\u00e9s a su servicio<\/h2>\n\n\n\n<p>La globalizaci\u00f3n ha convertido a la traducci\u00f3n comercial y de marketing en una herramienta indispensable para empresas que desean expandirse a otros pa\u00edses, especialmente a los Pa\u00edses Bajos. Sus clientes neerlandeses siempre apreciar\u00e1n el hecho de recibir documentos escritos en su lengua materna. No reaccionar\u00e1n de la misma manera si se les proporciona el mismo documento escrito en otra lengua, aunque la conozcan bien. Es obvio que los documentos comerciales tienen m\u00e1s impacto si son traducidos a la lengua del cliente. Sin embargo, la simple traducci\u00f3n del texto de origen no es suficiente. Los traductores de documentos comerciales y de marketing hacia el neerland\u00e9s deben estar familiarizados con las pr\u00e1cticas habituales, con los diferentes estilos de escritura y con las costumbres del pa\u00eds meta. El hecho de conocer la cultura de los pa\u00edses con los que trabajamos es esencial para evitar acabar en una situaci\u00f3n dif\u00edcil o vergonzosa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nuestra agencia de traducci\u00f3n comercial<\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/\">Cultures Connection<\/a> pone a su servicio a traductores especializados en la traducci\u00f3n comercial y de marketing para ocuparse de sus proyectos hacia y desde el neerland\u00e9s. Estos traductores ha sido seleccionados cuidadosamente para garantizar a nuestros clientes un <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion\/\">servicio de traducci\u00f3n<\/a> de calidad. Una experiencia profesional previa en este campo o una s\u00f3lida trayectoria acad\u00e9mica en el mismo les han permitido adquirir los conocimientos para traducir documentos comerciales y de marketing hacia el neerland\u00e9s. Todos nuestros traductores y correctores est\u00e1n cualificados y tienen un profundo conocimiento del neerland\u00e9s y del espa\u00f1ol. Adem\u00e1s, solamente traducen a su lengua materna, y adaptan el contenido a una cultura que conocen a la perfecci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Traducci\u00f3n de documentos comerciales de neerland\u00e9s<\/h2>\n\n\n\n<p>Los servicios de traducci\u00f3n comercial o de marketing que proporcionamos abarcan un gran abanico de <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/traduccion-comercial\/\">documentos<\/a>. A continuaci\u00f3n, encontrar\u00e1 una lista de ejemplos de los documentos que nuestra agencia de traducci\u00f3n ya ha traducido:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Folletos<\/li><li>Panfletos<\/li><li>Tarjetas de presentaci\u00f3n<\/li><li>Comunicados<\/li><li>Campa\u00f1as<\/li><li>P\u00e1ginas web<\/li><li>Cat\u00e1logos<\/li><li>Presentaciones<\/li><li>Material publicitario<\/li><li>Estudios de mercado<\/li><li>Cartas comerciales<\/li><li>Libros blancos<\/li><li>Publicidad<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ponemos a especialistas de la traducci\u00f3n comercial espa\u00f1ol-neerland\u00e9s a su servicio La globalizaci\u00f3n ha convertido a la traducci\u00f3n comercial y de marketing en una herramienta [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/servicios-de-traduccion-de-neerlandes\/traduccion-comercial-de-neerlandes\/\">Leer m\u00e1s&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Traducci\u00f3n comercial de neerland\u00e9s<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":24337,"parent":11203,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-11195","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11195"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11195\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11203"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24337"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}