Programa Vacaciones y Trabajo: ¿qué documentos necesito traducir ?

Los documentos necesarios para iniciar un PVT deben estar legalizados, apostillados y deben ser una traducción certificada. Vea nuestra lista.

Viajar para conocer otro país y obtener un visado para trabajar allí… Nada más difícil, gracias al «Programa Vacaciones y Trabajo”. Pero también deben cumplirse ciertos requisitos y realizar la traducción jurada de los documentos que exige un Programa Vacaciones y Trabajo.

¿Qué significa PVT?

PVT es la abreviatura de «Programa Vacaciones y Trabajo». En realidad, es la combinación de los siguientes dos nombres: «Programa Vacaciones-Trabajo» de Canadá y «Visa Vacaciones y Trabajo» (en inglés, «Working Holiday Visa«). El objetivo del PVT es brindarles a los jóvenes de cincuenta nacionalidades diferentes la posibilidad de residir en un país extranjero trabajando para poder financiarse el viaje y la estadía. El PVT está diseñado para facilitar el intercambio y los conocimientos culturales entre los jóvenes del mundo.

¿Adónde puedo viajar en un Programa Vacaciones y Trabajo?

El Programa Vacaciones y Trabajo es el fruto de acuerdos bilaterales entre algunos países. Si bien cincuenta países firmaron dichos acuerdos, no todos están disponibles para los ciudadanos de todos los países firmantes. Para los ciudadanos argentinos, los posibles destinos de Programa Vacaciones y Trabajo son los que figuran a continuación:

  • Argentina: Australia, Canadá, Dinamarca, Francia, Irlanda y Nueva Zelanda.

¿Quién puede viajar en un PVT?

Si bien no hay condiciones de formación o de experiencia laboral, los candidatos para el PVT deben, sin embargo, cumplir los siguientes requisitos:

  • Edad: el PVT está reservado para jóvenes de entre 18 y 30 años (a veces, se extiende hasta los 35 años en algunos países).
  • Ciudadanía: debe ser ciudadano de un país que haya firmado un acuerdo de PVT con su país de destino.
  • Pasaporte: su pasaporte debe estar vigente durante toda su estadía, y a veces, varios meses posteriores a la fecha de regreso.
  • Fondos: debe demostrar que tiene recursos económicos suficientes para poder mantenerse durante el inicio de su estadía.
  • Documentos: pueden exigirle ciertos documentos (véase el siguiente punto).

¿Qué documentos debo traducir y presentar para viajar en un PVT?

Los documentos requeridos pueden variar según el país. Pueden pedirle:

  • extracto de cuenta bancaria,
  • certificado médico,
  • constancia de seguro médico,
  • permiso de conducir internacional,
  • certificado de antecedentes penales.

En general, todos estos documentos deben ser legalizados, apostillados y traducidos por un traductor jurado. A veces, solicitan que el traductor sea certificado por la embajada.

Descubra nuestra agencia de traducción.