Los 10 mandamientos del traductor independiente

¿Está planeando empezar a trabajar como traductor independiente o ya trabaja como tal? Organización, gestión del estrés, clientes… Conozca todos nuestros consejos para trabajar en las mejores condiciones posibles.

¿Hablas Minion? Los idiomas inventados para el cine

Inventando nuevos lenguajes para dar vida a universos fantásticos o de ciencia ficción, los creadores de lenguas conquistan a los mayores directores de Hollywood. Sindarin, na’vi, minion, klingon… Focalicémonos en las lenguas ficticias del cine, la televisión y la literatura.

5 agencias de traducción que causan pesadillas a los traductores

Todo andaría mejor en el mejor de los mundos traducibles, si no existieran estos cinco tipos de agencias que se las ingenian para hacerles la vida imposible a los traductores…

5 consejos para ser intérprete deportivo

En este artículo, daremos algunos consejos a aquellas personas que proyectan ser intérpretes deportivos, y así conjugar su amor por los idiomas y su amor por el deporte. Para todos aquellos que sueñan con una carrera al estilo de Fabrice Olszewski, intérprete francés-español de Bielsa.