{"id":18875,"date":"2020-11-25T10:00:48","date_gmt":"2020-11-25T09:00:48","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=18875"},"modified":"2020-08-10T12:42:18","modified_gmt":"2020-08-10T11:42:18","slug":"manuelle-oder-automatische-uebersetzung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/2020\/11\/25\/manuelle-oder-automatische-uebersetzung\/","title":{"rendered":"Manuelle oder automatische \u00dcbersetzung?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Die automatische \u00dcbersetzung wird von Tag zu Tag immer besser. Sie ist jedoch immer noch nicht in der Lage, ein perfektes Ma\u00df an Genauigkeit zu erreichen, und es fehlt ein nat\u00fcrliches Gef\u00fchl. Wird sie jemals die menschliche \u00dcbersetzung ersetzen?<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>Dank des internationalen Festivals der Fu\u00dfballweltmeisterschaft in Russland ist 2018 vielleicht das Jahr der Konsolidierung der automatischen \u00dcbersetzung geworden, die heute als wichtiges Instrument zur Verbindung verschiedener Kulturen anerkannt ist. Der CEO von Google, Sundar Pichai, kommentierte, dass die durchschnittlich 143 Millionen W\u00f6rter, die t\u00e4glich auf Google Translate \u00fcbersetzt werden, w\u00e4hrend des Turniers um 30 % zugenommen haben. Fans aus der ganzen Welt, die kein Russisch sprechen, k\u00f6nnten daher auf der Stra\u00dfe nach dem Weg fragen oder in einem Restaurant nur mit dem Handy nach den Zutaten f\u00fcr ein traditionelles Gericht fragen. Obwohl der \u00dcbersetzungsdienst in der Lage ist, Reisende w\u00e4hrend ihres Aufenthalts zu unterst\u00fctzen, machen sich die Nutzer nach wie vor Sorgen um die Genauigkeit der von ihm gelieferten \u00dcbersetzungen, ein Problem, das bei den meisten automatischen \u00dcbersetzungstechnologien normalerweise auftritt.<\/p>\n<p>Obwohl das Internet im letzten Jahrhundert geschaffen wurde, um Barrieren abzubauen und die Kommunikation zwischen den Menschen zu erleichtern, ist es auch heute noch nicht in der Lage, die Sprachgrenzen zwischen den Menschen zu \u00fcberwinden. Technologieunternehmen wenden unz\u00e4hlige Stunden und Mittel auf, um die Genauigkeit der robotergest\u00fctzten \u00dcbersetzung zu verbessern.<\/p>\n<p>Um ihren Nutzern neue Erfahrungen zu erm\u00f6glichen, haben Twitter und <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/help\/509936952489634?helpref=search&amp;sr=4&amp;query=traducci%C3%B3n\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a> beispielsweise k\u00fcrzlich \u00dcbersetzungen hinzugef\u00fcgt, die es erm\u00f6glichen, Nachrichten in mehr als 40 Sprachen umzuwandeln, wenn sie von ihren Webseiten oder mobilen Anwendungen gesendet oder empfangen werden. Google hat auch die Entwicklung der &#8222;AutoML-\u00dcbersetzung&#8220; angek\u00fcndigt, um die Interpretationsf\u00e4higkeiten seines \u00dcbersetzers in 27 Dialekten zu verbessern. Der neueste Fortschritt f\u00fcr die k\u00fcnstliche Intelligenz ist die <a href=\"https:\/\/insidebigdata.com\/2018\/09\/14\/neural-attention-please-attention-models-can-work\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Neuro-Linguistische Programmierung<\/a>, eine Technologie, die das menschliche Gehirn stimuliert und versucht, die Bedeutung von S\u00e4tzen und W\u00f6rtern in ihrem Kontext zu erfassen, um sie in eine neue Sprache zu \u00fcbertragen.<\/p>\n<p>Diese neuronalen Netze k\u00f6nnen daher nat\u00fcrlichere \u00dcbersetzungen erzeugen und sich im Laufe der Zeit automatisch verbessern, da das System neue Strukturen und Konzepte einbezieht. Sie k\u00f6nnen jedoch einen Kurzschluss ausl\u00f6sen, da der unberechenbare menschliche Verstand die Sprache st\u00e4ndig unter dem Einfluss von Idiomen, kulturellen Bez\u00fcgen und neuen Wortspielen in einem Tempo ver\u00e4ndert, mit dem eine Maschine einfach nicht mithalten kann. Selbst typische lineare \u00dcbersetzungen sind im Allgemeinen unsinnig und k\u00f6nnen zu einem kom\u00f6diantischen diplomatischen Szenario oder Konflikt f\u00fchren, der einer Episode der Serie Black Mirror w\u00fcrdig ist.<\/p>\n<p>Der \u00dcbersetzungssektor hat begonnen, diese Technologie zu nutzen und erkennt einige Vorteile. Von Spezialisten aus Wissenschaft, Wirtschaft und Literatur geben viele \u00dcbersetzer zu, dass die Arbeitszeit durch diese zus\u00e4tzliche pr\u00e4zise Arbeit erheblich verk\u00fcrzt wird. Au\u00dferdem werden die Kosten gesenkt, und die Unternehmen entscheiden sich daf\u00fcr, automatische \u00dcbersetzungsdienste unter der Aufsicht eines Redakteurs zu nutzen, anstatt von Anfang an einen professionellen \u00dcbersetzer zu haben.<\/p>\n<p>Die Tr\u00e4ume derer, die sich eine k\u00fcnstliche Welt w\u00fcnschen, m\u00fcssen sich zumindest jetzt noch gedulden. Die Gesch\u00e4ftswelt vertraut nicht vollst\u00e4ndig auf automatische \u00dcbersetzungen, die von Maschinen erstellt werden, und ben\u00f6tigt weiterhin menschliches Eingreifen, um ihre Genauigkeit zu best\u00e4tigen, wobei der Glaube aufrecht erhalten wird, dass die Zukunft erfordert, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/uebersetzungsdienst\/\">dass beide zusammen arbeiten<\/a>.<\/p>\n<p>\u00dcbersetzung ins Deutsche: Wiebke L\u00fcth<\/p>\n<p>Entdecken Sie unsere <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/\">\u00dcbersetzungsagentur<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die automatische \u00dcbersetzung wird von Tag zu Tag immer besser. Sie ist jedoch immer noch nicht in der Lage, ein perfektes Ma\u00df an Genauigkeit zu [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/2020\/11\/25\/manuelle-oder-automatische-uebersetzung\/\">Weiterlesen&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Manuelle oder automatische \u00dcbersetzung?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":52,"featured_media":19133,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[21985,21971,21983,22039,17217],"tags":[],"class_list":["post-18875","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktualitat","category-kultur-und-ubersetzung","category-sprachen-lernen","category-ubersetzungsdienstleistungen","category-zum-thema-uebersetzung"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18875","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/52"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18875"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18875\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18875"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18875"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18875"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}