{"id":101940,"date":"2023-06-30T18:53:38","date_gmt":"2023-06-30T16:53:38","guid":{"rendered":"https:\/\/culturesconnection.com\/?p=101940"},"modified":"2023-07-07T00:14:34","modified_gmt":"2023-07-06T22:14:34","slug":"die-herausforderungen-des-nachhaltigen-tourismus-als-hauptthema-bei-einem-dolmestchen-in-draguignan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/2023\/06\/30\/die-herausforderungen-des-nachhaltigen-tourismus-als-hauptthema-bei-einem-dolmestchen-in-draguignan\/","title":{"rendered":"Die Herausforderungen des nachhaltigen Tourismus als Hauptthema bei einem Dolmestchen in Draguignan"},"content":{"rendered":"\n<p>Sites &amp; Cit\u00e9s ist ein franz\u00f6sisches Netzwerk herausragender St\u00e4tten der Kunst und Geschichte, das seit dem Jahr 2000 als Plattform f\u00fcr St\u00e4dte und Gemeinden dient, um Erfahrungen, Kompetenzen und Herausforderungen bei der Verwaltung, dem Schutz und der F\u00f6rderung ihres Erbes auszutauschen. Am 19., 20. und 21. Juni organisierte Sites &amp; Cit\u00e9s in Zusammenarbeit mit dem kolumbianischen Institut f\u00fcr Kulturerbe ein Treffen zwischen den Verantwortlichen der Stadt Draguignan und einer kolumbianischen Delegation, die ihre Ma\u00dfnahmen und Probleme f\u00fcr drei St\u00e4dte im Departement Boyac\u00e1 vorstellte: Paipa, Villa de Leyva und Sogamoso. <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/\" class=\"ek-link\">Cultures Connection<\/a> vermittelte zwischen den Parteien mit einem Franz\u00f6sisch-Spanisch-Konsekutivdolmetschdienst.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Flexibilit\u00e4t f\u00fcr einen erfolgreichen Dolmetscherdienst<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Das Treffen zwischen den franz\u00f6sischen und kolumbianischen Beh\u00f6rden fand in Draguignan in S\u00fcdfrankreich statt und umfasste drei Tage mit Workshops, Stadtbesichtigungen und Besuchen von Sehensw\u00fcrdigkeiten. Cultures Connection, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/uebersetzungsbuero-in-nizza\/\" class=\"ek-link\">mit Sitz in Nizza<\/a>, stellte einen Dolmetscher zur Verf\u00fcgung, der die Teilnehmer w\u00e4hrend der gesamten Tour begleitete und f\u00fcr die Verst\u00e4ndlichkeit der franz\u00f6sischen und spanischen Kommentare sorgte. F\u00fcr die in Draguignan t\u00e4tige Fachkraft bestand eine der gr\u00f6\u00dften Herausforderungen darin, sich die Flexibilit\u00e4t zu bewahren, um sich an unterschiedliche Umst\u00e4nde anzupassen.<\/p>\n\n\n\n<p>Beim <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/services-im-konsekutivdolmetschen\/\" class=\"ek-link\">Konsekutivdolmetschen<\/a> werden die Gedanken eines Redners h\u00e4ufig zu Papier gebracht und dann so originalgetreu wie m\u00f6glich in eine andere Sprache \u00fcbertragen, in der Regel ohne den Einsatz technischer Hilfsmittel. In diesem Fall kam es vor, dass die Redner sehr schnell sprachen oder sehr lange S\u00e4tze sagten, was bedeutete, dass der Dolmetscher die wichtigsten Gedanken festhalten und zusammenfassen musste, um eine schnelle, aber auch effektive Kommunikation zu erm\u00f6glichen.<\/p>\n\n\n\n<p>Auch die Hitze spielte laut der Dolmetscherin von Cultures Connection eine wichtige Rolle bei der Arbeit. Neben Workshops zur Pr\u00e4sentation der St\u00e4dte im Rathaus, in denen Themen wie nachhaltiger Tourismus, Finanzierung der Erhaltung des Kulturerbes oder territoriale Organisation vorgestellt wurden, gab es Radtouren und Besuche wichtiger kultureller St\u00e4tten wie der Mediathek in Draguignan oder arch\u00e4ologischer Ausgrabungen aus der R\u00f6merzeit. Das gute Wetter in diesem Teil Frankreichs zu Beginn des europ\u00e4ischen Sommers machte die Tage ein wenig anstrengender als sonst.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Eine Dolmetscheragentur mit Sinn f\u00fcr Kulturf\u00f6rderung<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Die Dolmetscherin der Konferenz in Draguignan war der Meinung, dass die Arbeit zufriedenstellend war und dass sowohl Franzosen als auch Kolumbianer gro\u00dfes Interesse an den Vortr\u00e4gen zeigten. Die Erfahrung von Cultures Connection und seiner Dolmetscherin spielte dabei eine wichtige Rolle.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Agentur verf\u00fcgt \u00fcber 10 Jahre Erfahrung im Bereich des kulturellen \u00dcbersetzens und Dolmetschens und arbeitet mit den besten Fachleuten des Sektors zusammen. In diesem Fall war die Dolmetscherin Franz\u00f6sin, hatte an der Universit\u00e4t Paris-X-Nanterre Sprachen studiert und mehrere Jahre in Kolumbien gelebt, so dass sie \u00fcber Vorkenntnisse der betreffenden L\u00e4nder verf\u00fcgte und flie\u00dfend Franz\u00f6sisch und Spanisch sprach. Die Tatsache, dass sie mit dieser Art von Aktivit\u00e4ten vertraut war, erm\u00f6glichte es ihr, die Gruppe jederzeit zu begleiten: Sie traf sich bereits vor Beginn der Konferenz mit der Gruppe, erkl\u00e4rte ihnen ihre Arbeit und stand ihnen f\u00fcr alle Fragen zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n\n\n\n<p>Obwohl Cultures Connection ihnen einen <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/dolmetschermaterial\/\" class=\"ek-link\">Dolmetscherkoffer<\/a> f\u00fcr 10 Personen mit Mikrofon, Sender und 10 Kopfh\u00f6rern angeboten hatte, war die Gruppe der Meinung, dass sie ihn nicht brauchte und zog es vor, ihn nicht zu benutzen. Wie man sieht, hat die Agentur die Anforderungen des Treffens mehr als erf\u00fcllt.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cultures Connection hat bei einem von Sites &#038; Cit\u00e9s organisierten Treffen zwischen franz\u00f6sischen und kolumbianischen Beh\u00f6rden konsekutiv gedolmetscht. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/2023\/06\/30\/die-herausforderungen-des-nachhaltigen-tourismus-als-hauptthema-bei-einem-dolmestchen-in-draguignan\/\">Weiterlesen&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Die Herausforderungen des nachhaltigen Tourismus als Hauptthema bei einem Dolmestchen in Draguignan<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":52,"featured_media":101934,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[21985,22031,22046,21970,31811,22062,21969],"tags":[],"class_list":["post-101940","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktualitat","category-dolmetschdienstleistungen","category-franzosisch-ausgangssprache","category-informationen-zur-agentur","category-kultur","category-spanisch-de-zielsprache","category-zum-thema-dolmetschen"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101940","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/52"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=101940"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101940\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101934"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=101940"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=101940"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=101940"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}