{"id":15046,"date":"2019-09-12T16:01:46","date_gmt":"2019-09-12T14:01:46","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=15046"},"modified":"2022-06-04T23:33:27","modified_gmt":"2022-06-04T21:33:27","slug":"marketing-uebersetzung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/marketing-uebersetzung\/","title":{"rendered":"Unser Marketing-\u00dcbersetzungsservice"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Unsere \u00dcbersetzungsagentur f\u00fcr Marketing<\/h2>\n\n\n\n<p>F\u00fcr die <strong>\u00dcbersetzung von Marketingdokumenten<\/strong> werden sowohl Sprach- und betriebswirtschaftliche Kenntnisse, als auch gute Schreibf\u00e4higkeiten ben\u00f6tigt. Wir wissen, dass \u00dcbersetzungsfehler fatale Auswirkungen auf das Image eines Unternehmens haben k\u00f6nnen. Deshalb arbeitet <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/\">Cultures Connection<\/a> ausschlie\u00dflich mit <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/professioneller-uebersetzer\">professionellen \u00dcbersetzern<\/a> zusammen, die \u00fcber umfangreiche Erfahrung in der \u00dcbersetzungen von Marketing- und Werbetexten verf\u00fcgen.<\/p>\n\n\n\n<p>Kompetenzen in diesen beiden verwandten Bereichen zu pflegen ist sehr wichtig, um die passendsten und aktuellsten Begriffe f\u00fcr Ihre Werbe- und Marketingkampagne w\u00e4hlen zu k\u00f6nnen. Wir achten ebenso darauf, dass der Grad an Formalit\u00e4t an das jeweilige Zielpublikum angepasst ist, je nachdem an welche Gesellschaftsgruppen Sie sich wenden m\u00f6chten. Informieren Sie uns dar\u00fcber, wie Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen in Ihrem Land vermarkten und wir unterst\u00fctzen Sie dabei in Ihren anderen Ziell\u00e4ndern genauso erfolgreich zu sein.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Marketing-\u00dcbersetzung oder Marketing-Lokalisierung?<\/h2>\n\n\n\n<p>Wir denken, dass die Bezeichnung \u201eWerbe\u00fcbersetzung\u201c nicht ausreichend beschreibt, welche Arbeit ein Marketing-\u00dcbersetzer wirklich leistet. In der anderen Sprache werden viel eher neue Werbetexte verfasst, als dass sie einfach nur \u00fcbersetzt werden. So passen wir die Werbeaussage an den Bedarf Ihres Zielmarkts an und an die jeweiligen regionalen Gegebenheiten.<\/p>\n\n\n\n<p>Unsere \u00fcbersetzte Version Ihrer Werbekampagne wird sich vermutlich sehr von einer wortw\u00f6rtlichen \u00dcbersetzung Ihrer Originaldokumente unterscheiden und genau so ist es auch richtig, denn: &nbsp;Wir \u00fcbersetzen nicht einfach, sondern wir <strong>lokalisieren<\/strong> Ihre Dokumente.&nbsp;Genau hier passieren meistens die kritischsten Fehler, wenn nicht ausreichend auf die Kultur des Zielmarktes eingegangen wird. Ihre Kernbotschaft ist f\u00fcr den Erfolg Ihrer Kampagne absolut ausschlaggebend. Und bei Cultures Connection steht Ihr Erfolg an erster Stelle.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00dcbersetzung von Marketingtexten<\/h2>\n\n\n\n<p>Unsere professionellen <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/uebersetzungsdienst\">\u00dcbersetzungsdienstleistungen<\/a> im Marketingbereich umfassen Brosch\u00fcren, Flyer, Marketing- und Werbeskripte, Webseiten, Werbeslogans, Logos, Firmenpr\u00e4sentationen, neue Produktank\u00fcndigungen, Pressemitteilungen, eBooks und mehr.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Sinn und Zweck dieser Dokumente besteht darin, das Interesse des Lesers zu wecken und den Verkauf anzuregen. Dieses Ziel wird von unseren spezialisierten Marketing-\u00dcbersetzern verfolgt, indem sie vielmehr die Botschaft und Absichten Ihres Quelldokuments vermitteln, anstatt sich nur auf die \u00dcbersetzung der W\u00f6rter zu konzentrieren. Wir bieten ebenso einen Komplettservice in der Erstellung Ihres Web- und Marketing-Contents an.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Unsere j\u00fcngsten Marketing-\u00dcbersetzungen<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u00dcbersetzung einer Werbekampagne vom Franz\u00f6sischen ins Englische<\/li><li>\u00dcbersetzung eines M\u00f6belkatalogs vom Franz\u00f6sischen ins Englische<\/li><li>\u00dcbersetzung von Personaldokumenten vom Englischen ins Deutsche<\/li><li>\u00dcbersetzung von Personaldokumenten vom Englischen ins Chinesische<\/li><li>Lokalisierung einer Webseite vom Englischen ins Deutsche, E-Commerce<\/li><li>\u00dcbersetzung einer Museumsbrosch\u00fcre vom Englischen ins Arabische<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Marketing\u00fcbersetzung in allen Sprachen<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Franz\u00f6sisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Spanisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Deutsch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Chinesisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Arabisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Portugiesisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Italienisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Niederl\u00e4ndisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf T\u00fcrkisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Japanisch<\/li><li>Marketing\u00fcbersetzung auf Russisch<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Unsere \u00dcbersetzungsagentur f\u00fcr Marketing F\u00fcr die \u00dcbersetzung von Marketingdokumenten werden sowohl Sprach- und betriebswirtschaftliche Kenntnisse, als auch gute Schreibf\u00e4higkeiten ben\u00f6tigt. Wir wissen, dass \u00dcbersetzungsfehler fatale [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/marketing-uebersetzung\/\">Weiterlesen&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Unser Marketing-\u00dcbersetzungsservice<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":15009,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-15046","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15046","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15046"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15046\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15009"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15046"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}