Das ABC der unübersetzbaren Wörter

Die Arbeit eines Übersetzers ist nicht immer einfach. Eine kleine Auswahl von 20 Sprachen und 20 unübersetzbaren Wörtern, die ein Übersetzer gut lösen muss.

5 Techniken der literarischen Übersetzung

In seinem Buch schreibt Prof. Amparo Hurtado Albir über Techniken der literarischen Übersetzung.

Die Schwierigkeiten eines Übersetzers

Das Leben eines Übersetzers ist nicht einfach. Stellen wir uns vor, dass alles wie ein Uhrwerk läuft.

6 Übersetzungsprobleme

Übersetzer müssen sich bei ihrer Arbeit in der Regel mit sechs verschiedenen Übersetzungsproblemen auseinandersetzen, unabhängig davon, ob es sich um die Übersetzung eines Faltblatts oder eines KIID handelt.

5 CAT-Tools, die jeder Übersetzer verwenden sollte

Entdecken Sie die CAT-Tools als unverzichtbare Ausstattung für professionelle Übersetzer für schnelle, qualitativ hochwertige Übersetzungsdienstleistungen.

5 Fallen vermeiden, um Ihren internen Sprachkurs wirklich profitabel zu machen

In dem globalisierten Markt, in dem wir uns befinden, sind Sprachkenntnisse entscheidend. Vermeiden Sie die folgenden 5 Fallen hinsichtlich Sprachkurse!

5 Tipps für die Aushandlung einer Frist für eine dringende Übersetzung

Ein kleiner Überblick über die Dinge, die bei der Aushandlung einer Frist für eine dringende Übersetzung zu beachten sind.

6 Beispiele der Sprachpolizei

Nicht alle von den wichtigen Sprachakademien, der „Sprachpolizei“, haben den gleichen Ursprung, die gleiche Mission oder sogar die gleiche Funktion.