Dear translation agency: I have some questions for you!
When you accept a project or work with a new translation agency, some issues often pop up regarding the working methods and the translation to be completed.
The difficulties of translation
During the translation process, translators have to translate words, but also the linguistic and emotional context of the message. In this article, you will discover the difficulties of translation.
5 CAT tools that every translator should use
Unsure which computer assisted translation tools to choose? See our selection of the best CAT tools around. The essential kit for any professional translator looking to provide speedy quality translation services!
Top 5 skills that make a good translator
Becoming a translator is easy! Some notions of language, a computer, a good dictionary and off you go! But what makes a good translator different from a bad one? Skills, of course!
5 techniques of literary translation
A brief introduction to translation featuring five literary translation techniques as proposed by Professor Amparo Hurtado Albir, one of today’s foremost translation specialists. Learn here all about adaptation and borrowing through compensation.
6 examples of the language police
Just like the French Academy, the language academies or “language police” are the authorities responsible for determining what is right and what is not in the use of language. Overview of language academies in Italy, Holland, Spain…