Why should we not skimp on the quality of translations?
Today, thanks to available tools, anyone can “translate” a text. However, an automatic translation differs in many points in the translation quality: seriousness, accuracy, reliability… Three reasons, among others, to choose a translation agency worthy of the name. The translation is like a business card A translated text speaks for its translator, but it also […]
5 tips to become a financial translator
A financial translator is involved in all types of banking activity, tax, stock market and more general economic activities. Here, five tips to focus in this specific area.
Translation is to create an equivalent!
The art of translation… I see that you are alarmed… Don’t worry, I am not going to explain the various translation theories already developed by prominent linguists and other translators. However, I realize that with practice, I am a fervent and even fierce follower of the Theory of meaning. You no doubt blame me for […]
5 CAT Tools That Every Translator Should Use
Unsure which computer assisted translation tools to choose? See our selection of the best CAT tools around. The essential kit for any professional translator looking to provide speedy quality translation services!
6 Examples of the Language Police
Just like the French Academy, the language academies or “language police” are the authorities responsible for determining what is right and what is not in the use of language. Overview of language academies in Italy, Holland, Spain…
Why translation tests tend to be misleading?
What should we do when we hear: “You will need to take a free test to get the job” in a translation offer? Make sure first that a real project is not hiding behind the test.
Why should companies invest in CAT tools
If your company regularly translates documents, you should consider investing in Computer Assisted Translation tools, also known as CAT tools. Here are some reasons why it is a smart investment: Improve efficiency The more information you feed into the databases, the faster linguists can work, and the more accurate their translations will be. Eliminate repetitive […]