article 1

Machine Translation Errors

Although computers have stolen the spotlight from humans in many sectors, machine translation is not a threat to professional translators.

article 1

Why Translation Of Movie Titles Is A Real Brainteaser

In this article, learn more about translating movie titles, standard practices, and the challenges of the job.

article 1

Why Should We Not Skimp On The Quality Of Translations?

Thanks to automatic translation, anyone can “translate” these days, but these translations lack the quality that a worthy translation agency can offer.

article 1

5 Tips To Become A Financial Translator

A financial translator is involved in all types of banking activity, tax, stock market and more general economic activities. Here are five tips to focus in this specific area.

article 1

Freelance Translators And Holidays: An Impossible Marriage?

The freelance translator can have their computer anywhere, but the reality is that between sun and sea, a folder marked urgent will always pop up.

article 1

Dear translation agency: I have some questions for you!

When you accept a project or work with a new translation agency, some issues often pop up regarding the working methods and the translation to be completed.

article 1

Translation Is To Create An Equivalent!

How do you translate without “falling short” of the meaning of a term or over generalising it? This article provides the answers! The art of translation!

article 1

7 translation techniques to facilitate your work

Just as there are different types of translation and different methods of translation, there are different techniques of translation.