► L’avis de notre expert

Delia, traductrice portugais, spécialiste de la traduction audiovisuelle

Vous aimeriez diffuser un support média au Portugal ou au Brésil ? Confiez votre projet à un spécialiste de la traduction audiovisuelle en portugais et il se chargera de vous fournir une version accessible à votre public cible. Aujourd'hui, tout organisme qui désire s'implanter à l'étranger doit avoir recours à la traduction audiovisuelle. Il s'agit d'un outil précieux et stratégique qui vous permettra d'atteindre des clients potentiels dans les quatre coins du monde. Voyez grand, voyez au-delà des frontières et des barrières linguistiques. Je traduirai vos contenus avec rigueur et professionnalisme.

English Portuguese subtitling services

You don’t know how to broadcast a video that was initially in English in Portugal or Brazil? Send us your translation project and we will immediately entrust it to a real specialist in Portuguese subtitling. You are well aware that nowadays, the media occupy a large place in our society. They represent an extensive source of information, which makes them a valuable tool for any company that wants to be well-known. Consequently, the translation of these materials will be the only way for you to establish yourself abroad!

Our subtitling company

Cultures Connection provides unique translation services and works with their team of English Portuguese and Portuguese English translators, who are experienced and specialized in subtitling services, in order to provide the services to which you aspire. They all have extensive experience in the industry and were selected on the basis of their training and their language skills in Portuguese and English. You can choose from different services: transcription in the form of text, time tracking (synchronization of subtitles with the sound), adaptation and creation of subtitles, voiceover…All you need to adapt your media accurately and satisfy your Brazilian and Portuguese audience.

Your audiovisual materials in Portuguese

What type of materials would you like to translate? We are accustomed to translating various types of audiovisual materials. Here are some examples:

  • Commercial and advertising videos
  • Corporate films
  • Institutional videos
  • Audio texts
  • Documentaries
  • Video games

Translation quote

Fill in this form to get a quote for your project

Drop a file here or click to upload Choose File
Maximum upload size: 52.43MB

Something not working? support@culturesconnection.com

U+2192.svg Subtitling services in all languages