English Japanese subtitling services
Would you like to broadcast your documentary or commercial in Japan? Our team of audiovisual translators can help you with the distribution of your audio and video documents on the Japanese archipelago. These media are very diverse: advertising videos, films, documentaries, corporate videos. Demand is constant and in response, Cultures Connection is surrounded by audiovisual specialists and qualified technicians in order to work on any support and thus meet all your needs.
Looking for a subtitling company?
Subtitles, voiceover, dubbing…Whatever your project, with our translation services you are guaranteed high quality subtitling services in Japanese. For Japanese subtitling, our professional translators transcribe the text, synchronize the subtitles with the sound, translate them and adapt them. Dubbing is a more constraining service because, in addition to translating the content and adapting it to the speaking time, as with voiceover, the lips of the protagonists have to stick to the new script. Our Japanese English or English Japanese translators help you to export your video or audio documents to other markets.
Your audiovisual documents in Japanese
The subtitling services that we offer correspond to a wide range of materials. You’ll find below a list of examples of materials that Cultures Connection has previously translated:
- Commercial and advertising videos
- Corporate films
- Institutional videos
- Audio texts
- Video games
Something not working? firstname.lastname@example.org
Subtitling services in all languages
- Subtitling services in French
- Subtitling services in Spanish
- Subtitling services in German
- Subtitling services in Chinese
- Subtitling services in Arabic
- Subtitling services in Portuguese
- Subtitling services in Italian
- Subtitling services in Dutch
- Subtitling services in Turkish
- Subtitling services in Russian