I nostri servizi di interpretariato di trattativa

Hai in programma di organizzare un evento multilingue con un piccolo numero di partecipanti?
Utilizza un interprete di trattativa per facilitare la comunicazione tra le parti.

Servizi di interpretariato
di trattativa

Ad un evento multilingue, sia esso una visita aziendale, trattative commerciali, incontri di lavoro ecc, in cui un piccolo gruppo di partecipanti deve comunicare tra di loro, un interprete di trattativa fa sì che il tutto si svolga nel migliore dei modi e senza fraintendimenti. La comunicazione deve fluire in entrambe le direzioni. In altre parole, l’interprete traduce da una lingua all’altra e poi viceversa. Il più delle volte tale interprete lavorerà senza note, memorizzando brevi passaggi parlati, riproducendoli nella lingua di destinazione.

Interazione diretta tra i partecipanti

L’interpretazione di trattativa si svolge in contesti informali, il che favorisce l’interazione e permette di creare una comunicazione diretta tra i partecipanti. È un metodo semplice e pratico che si concentra sui dialoghi tra le parti interessate. Questo tipo di interpretazione non richiede cabine, né cuffie o microfoni. I partecipanti si siedono intorno a un tavolo e comunicano faccia a faccia e ciò contribuisce a creare un clima di fiducia.

I servizi di interpretazione di trattativa

Cultures Connection mette a tua disposizione una vasta rete di interpreti di trattativa in tutte le lingue. Offriamo servizi di interpretariato in 80 diverse coppie di lingue, tra cui francese, spagnolo, croato, cinese, tedesco, inglese, russo, arabo, portoghese ecc.

Come agenzia di interpretazione, siamo consapevoli dell’importanza di offrire ai nostri clienti servizi pensati appositamente per le loro esigenze e necessità. Puoi contare sulla nostra esperienza e professionalità nella scelta degli interpreti più adatti che porteranno a termine il loro lavoro con successo e in modo soddisfacente. I nostri professionisti sono tenuti a mantenere il segreto professionale e, se necessario, possono anche firmare accordi di riservatezza.

Chuchotage

Il chuchotage o interpretazione simultanea sussurrata è l’interpretazione simultanea che viene sussurrata direttamente nell’orecchio dei partecipanti. Nel corso della riunione l’interprete è seduto o rimane in piedi traducendo per un piccolo gruppo di persone. L’interpretazione simultanea sussurrata è utilizzata in incontri bilaterali o quando poche persone parlano una stessa lingua. Spesso è usata anche al posto dell’interpretazione consecutiva per risparmiare tempo, dal momento che l’interprete traduce mentre l’altra persona continua a parlare. Non è necessaria alcuna attrezzatura speciale, fatta eccezione per le cuffie nei casi in cui l’interprete è lontano da chi parla e/o non può sentire chiaramente.

Richiedi un preventivo gratuito

Compila questo modulo per ricevere un preventivo gratuito.

Trascina qui il tuo file o fai click per selezionarlo dal tuo pc Choose File
Maximum upload size: 52.43MB