Traduction scientifique.
Nos services de traduction
de documents scientifiques.

Les traductions scientifiques et médicales sont peut-être les domaines de traduction les plus difficiles. Choisir la meilleure équipe de traducteurs scientifiques est parfois vital.

La terminologie est essentielle
dans la traduction scientifique

Les textes scientifiques et médicaux développent des idées complexes au moyen d’une terminologie à la fois spécifique et pointue. En raison de la diversité et de l’ampleur des différents domaines que comporte cette catégorie, notre agence de traduction scientifique et médicale sélectionne pour vous les traducteurs les mieux adaptés à chaque projet en tenant particulièrement compte de leurs expériences et de leur compréhension des termes scientifiques et médicaux. L’objectif est de s’assurer que la traduction reflète avec précision le sens du texte source.

Traduction scientifique et technique

Cultures Connection a acquis une expérience prouvée dans le domaine de la traduction scientifique et technique,  notamment sur les sujets suivants: biotechnologies, manipulations d’ADN, physiologie moléculaire, biologie, zoologie, botanique, géologie, biodiversité, biomédicale, médicale, environnement, développement durable, alimentation, santé, virologie, médecine, bioingénierie, énergies renouvelables, relations hôte/pathogène, etc.

Traduction scientifique professionnelle: la précision avant tout

Avant que ne soit lancé le processus de traduction de documents, une recherche est effectuée pour étudier la terminologie à utiliser mais également pour déterminer le terme le plus précis et approprié dans chaque contexte, sachant que de nombreux termes peuvent être traduits de différentes manières. Dans de nombreux cas, nous consultons notre client à propos de certains termes et utilisons le matériel de référence pour nous assurer que le choix de la traduction transmet avec précision le sens du document d’origine. Dans la traduction scientifique il est fréquent qu’un produit spécifique dispose d’une terminologie propre. Choisir Cultures Connection, c’est la garantie d’un service de traduction de qualité.

Traduction de documents scientifiques: une grande diversité

Voici une liste non exhaustive des services de traduction scientifique auxquels nous répondons :

  • Articles de recherche scientifique et documents techniques
  • Lexiques, glossaires et encyclopédies scientifiques
  • Manuels opérateurs et utilisateurs
  • Brevets, directives et documents juridiques
  • Protocoles d’essais, essais de laboratoire
  • Cahiers des charges
  • Projets et études de marché multipays
  • Logiciels de simulation (biotech, environnement, réhabilitation de sites industriels)
  • Traduction de notices techniques, présentation de congrès
  • Traduction et localisation de sites web
  • Présentations multimédia et vidéo

Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Déposer un fichier ici ou cliquer pour télécharger Choisir un fichier
Taille de téléchargement maximum : 52.43Mo

Un problème ? Contactez-nous par mail à support@culturesconnection.com

U+2192.svg Traduction scientifique dans toutes les langues