Traduction marketing. Nos services de localisation de documents marketing.

Au delà des mots, votre message sera-t-il compris de la même manière en Chine, au Brésil ou en Egypte ?
Faites appel à nos services de traduction marketing pour vous assurer qu’il sera approprié à votre cible!

Notre agence de traduction marketing

À la différence de traductions plus généralistes, la traduction de documents marketing nécessite des compétences linguistiques ainsi que des connaissances commerciales et des aptitudes  rédactionnelles. Consciente qu’une erreur de traduction peut avoir un impact important sur l’image de votre entreprise, notre agence de traduction marketing professionnelle collabore avec des traducteurs ayant à la fois une vaste expérience dans le domaine de la traduction marketing et au sein du monde de l’entreprise.

Cette double compétence est indispensable pour choisir les termes adéquats pour la promotion et campagne marketing de vos produits. Nous savons que l’information relative à ces derniers doit être adaptée en fonction des différents groupes ou sociétés dans lesquels vous comptez les commercialiser. Faites-nous part de la stratégie marketing que vous mettez en œuvre dans votre pays afin que nous puissions vous aider à l’appliquer dans d’autres marchés.

Traduction marketing ou localisation marketing?

L’expression « traduction marketing » n’est pas représentative du travail effectué par les traducteurs marketing. Il s’agit plutôt d’adapter un matériel publicitaire au marché sur lequel vous comptez commercialiser vos produits, en tenant compte davantage du ou des messages du texte que des mots employés dans le document source. Autrement dit, une localisation de vos documents marketing.

De graves erreurs peuvent être commises si la traduction marketing réalisée est trop littérale et ne prend pas en compte les nuances de la culture locale. Votre message est important pour votre réussite. Chez Cultures Connection, votre succès est notre priorité.

La traduction de documents marketing

Nos services de traduction marketing professionnels portent sur les supports publicitaires,  brochures, newsletters, sites e-commerce, prospectus, campagnes marketing, publicités, sites web, slogans, logotypes, présentations, lancements de produits, notes de presse, ebook etc…

Nous sommes conscients que le but de ces documents est de susciter l’intérêt du lecteur et de soutenir ainsi les ventes. Cet objectif est pris en compte par nos traducteurs spécialisés en marketing qui retransmettent dans la langue cible les messages mais aussi les «intentions» des documents source. Nous proposons également un service complet de rédaction de contenu web  et traduction marketing.

Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Déposer un fichier ici ou cliquer pour télécharger Choisir un fichier
Taille de téléchargement maximum : 52.43Mo

Un problème ? Contactez-nous par mail à support@culturesconnection.com

U+2192.svg Traduction marketing dans toutes les langues